很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.9.28]717个词:ตะเกียบ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]筷子
例:
ตะเกียบพลาสติก塑料筷子
ตะเกียบสแตนเลส不锈钢筷子
ตะเกียบไม้木筷
ตะเกียบไม้ไผ่竹筷
ตะเกียบไม้อนามัย卫生筷
ตะเกียบ 2 คู่ 两双筷子
กล่องตะเกียบ筷子盒
ใช้ตะเกียบคีบหมูดิบลงหม้อ
用筷子把生的猪肉夹进锅里
คุณใช้ตะเกียบเป็นไหม
你会用筷子吗?
คนจีนนิยมรับประทานอาหารด้วยตะเกียบมากกว่าช้อนส้อม
中国人用餐时更喜欢用筷子而不是勺子和叉子。

词汇:
พลาสติก塑料 ไม้ไผ่竹子 อนามัย卫生 คู่双 กล่อง盒 ใช้用 คีบ夹  ดิบ生的 หม้อ锅 คนจีน中国人

发音声调分析:
ตะเกียบ 是由 [ต -ะ ]  [ก เ-ีย บ 5个部分组成的。

ตะเกียบ [ตะ-เกียบ] 有2个音节:ตะ、เกียบ。
ตะ 中辅音 + 短元音 → 第2调
เกียบ 中辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范: 

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。