还记得小时候放学后就和小伙伴们一起玩到不想回家吗?现在技术发达,有了手机和电脑是不是都忘了小时候那些有趣的游戏了呢?今天小编带你一起看一下泰国小朋友们都玩些什么,你小时候是不是也玩过呢?来一起回忆童年吧!

 

1、เล่นซ่อนหา 捉迷藏

"เล่นซ่อนหา" เป็นหนึ่งในการละเล่นพื้นบ้านที่มีมาช้านาน และยังได้รับความนิยมอยู่ทุกยุคทุกสมัย เพราะกติกาง่าย แถมสนุก และต้องมีการกำหนดอาณาเขต เพื่อไม่ให้กว้างจนเกินไป จนถึงวันนี้ก็ยังมีเด็ก ๆ จับกลุ่มกันเล่นซ่อนหาให้เห็นกันอยู่
“捉迷藏”是一项历史悠久的民间游戏,由于它规则简单又有趣,在各个时期都很受欢迎。游戏中要求划定区域范围,不能太大。时至今日,依然可以看到孩子们一起玩捉迷藏的游戏。

 

2、หมากเก็บ 收槟榔

การละเล่นยอดฮิตสำหรับเด็กผู้หญิงนั่นเอง ปกติจะใช้ผู้เล่น 2-4 คน และใช้ก้อนกรวดกลม ๆ 5 ก้อนเป็นอุปกรณ์ 
女孩子中一项特别火的游戏,一般2-4个人,用5块圆圆的卵石作为道具。

 

3、รีรีข้าวสาร 细长的大米(城门城门几丈高)

เชื่อเลยว่า ชีวิตในวัยเด็กของคนส่วนใหญ่ผ่านการละเล่น "รีรีข้าวสาร" มาแล้ว และยังร้องบทร้องคุ้นหูที่ว่า "รีรีข้าวสาร สองทะนานข้าวเปลือก เด็กน้อยตาเหลือก เลือกท้องใบลาน คดข้าวใส่จาน คอยพานคนข้างหลังไว" ได้ด้วย
据说大部分人在孩童时期都玩过“细长的大米”这个游戏,并且耳边似乎还在回响:“细长的大米,两泰升的壳,小娃娃眼睛滴溜溜地转,择一片大贝叶,舀饭进盘子,快把后面的人给围住”。

 

4、มอญซ่อนผ้า 丢手绢

การละเล่นแสนสนุก โดยใช้อุปกรณ์เพียงแค่ผ้าผืนเดียวเท่านั้น แล้วให้ผู้เล่นเสี่ยงทาย ใครแพ้คนนั้นต้องเป็น "มอญ" ส่วนคนอื่น ๆ มานั่งล้อมวง คนที่เป็น "มอญ" จะต้องถือผ้าไว้ในมือแล้วเดินวนอยู่นอกวง จากนั้นคนนั่งในวงจะร้องเพลงว่า "มอญซ่อนผ้า ตุ๊กตาอยู่ข้างหลัง ไว้โน่นไว้นี่ ฉันจะตีก้นเธอ"
这是个很有趣的游戏,道具只需一块手绢,然后参与者进行抽签(或者石头剪刀布),输的人就“藏”手绢,其他人坐着围成圈,“藏”手绢的人拿着手绢绕着圈走,然后坐着的人就唱:“丢手绢,洋娃娃在身后,放在那儿放在这儿,我要打你的屁屁。”

 

5、งูกินหาง 蛇吃尾

"แม่งูเอ๋ยกินน้ำบ่อไหน..." ประโยคคุ้น ๆ ของการเล่นงูกินหางที่ยังติดตรึงในความทรงจำของใครหลาย ๆ คน และเป็นที่นิยมของเด็กในทุกเทศกาล ทุกโอกาสอีกด้วย “蛇妈妈呀,在哪喝井水......”这是玩蛇吃尾中耳熟能详的话,让很多人都铭心于心。无论是哪个节日还是什么时候,这个游戏都深受孩子们的喜爱。

 

6、ม้าก้านกล้วย 骑香蕉叶的中茎

เป็นอีกหนึ่งการละเล่นที่แสดงถึงความมีภูมิปัญญาของคนไทยทีเดียว เพราะในสมัยก่อนแทบทุกบ้านจะปลูกต้นกล้วยไว้ทั้งนั้น ดังนั้น ต้นกล้วยจึงนำมาประยุกต์เป็นของเล่นให้เด็ก ๆ โดยเฉพาะ ม้าก้านกล้วย ดูเหมือนจะถูกอกถูกใจเด็กชายวัยซนมากที่สุด เพราะเด็ก ๆ จะนำก้านกล้วยมาขี่เป็นม้า เพื่อแข่งขันกัน หรือทำเป็นดาบรบกันก็ได้
这又一个体现泰国人智慧的游戏。因为古时候几乎每家都种着香蕉,香蕉树就被拿来给孩子们玩,尤其是骑香蕉叶的中茎,这应该是顽皮的男孩们最中意的游戏了。孩子们拿香蕉叶的中茎当作马骑,比谁更快,或者是拿来当作剑互相打闹。

 

怎么样?有没有激起你儿时的回忆呢?多做户外运动有益于身心健康哟!约起当年的老朋友一起来玩一回怎么样?

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。