刚刚订婚的魔法妹Margie收到了来自四面八方铺天盖地的祝福。看了当天新闻的大家似乎很不满意现场细节太少,今天来给大家一一分晓!

ลือกันหนักมากตั้งแต่ประกาศแต่งงานใหม่ๆ ว่าสินสอดทองหมั้นที่หนุ่มไฮโซทายาทห้างดัง ป๊อก ภัสสรกรณ์ จิราธิวัฒน์ จะหอบไปสู่ขอนางเอกสาว มาร์กี้ ราศรี มีมูลค่ากว่าร้อยล้าน ซึ่งเรื่องจริงยังไม่มีใครออกมาเปิดเผยแน่ชัด แต่ภาพที่เห็นจากพิธีหมั้น สินสอดมีทั้งเงินสด ทองคำ แหวนเพชรเม็ดโต
从刚开始公布结婚消息开始就有超多的传闻,说著名百货公司的继承人Pok Patsonkon会带着超过1亿聘礼迎娶女星Margie。事实如何,从来没有人出来澄清过。不过从订婚仪式上看,聘礼包括了现金、黄金和大颗的钻戒。
เพื่อนเจ้าสาวอย่าง มิ้นต์ ชาลิดา เผยขำๆ ว่า สินสอดหนักมาก เห็นแม่เหน่ง (แม่มาร์กี้) ถึงกับแบกไม่ไหวเลยทีเดียว แค่กั้นประตูเงินประตูทองเพื่อนเจ้าสาวได้ไปคนละสิบกว่าซอง หลายคนก็แซวว่าถึงกับตั้งตัวได้เลยทีเดียว
伴娘MintC开玩笑说,礼金很重,Margie的妈妈都差点拿不过来了。光是在过伴娘们的金门银门时,每位伴娘就得到了十多个红包。许多人都开心地用一把红包摆起了pose。
อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่สุดในการแต่งงานคือความรักความเข้าใจ และความสุขของบ่าวสาวและครอบครัว ตัวเลขเรื่องสินสอดเป็นเพียงธรรมเนียมและความสะดวกของทางครอบครัว แต่ถ้ามูลค่ามากหน่อยก็ขออนุญาตแอบอิจฉาเบาๆ เท่านั้นเองจ้า
无论如何,结婚最重要的还是相爱与互相理解,还有新郎新娘及家庭的幸福快乐。礼金数目只是一种风俗习惯和每个家庭的条件而已。不过如果礼金真的很多的话,也会想暗暗地羡慕一把哟。
一长串的聘礼在路上……
 
接过由颂莎瓦丽王妃亲自派发的红包(复数),Kim笑得合不拢嘴是有理由的
 
这位是Pok的妈妈,她可是首位泰国小姐哟
 
Margie的妈妈
 
接受家人的祝福,交换订婚戒指
 
来自颂莎瓦丽王妃的至高祝福
 
这些细节够看吗?别急别急,等着婚礼,我们会持续关注哟!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。