爆红后曾被扒黑历史的五大明星
作者:柠檬girl(翻译)
来源:sanook
2018-03-31 15:43
在娱乐圈打拼的明星,几乎每个人都想红,但是走红后烦恼却随之而来。正所谓人怕出名猪怕壮,明星一红之后,之前的黑历史会猝不及防的被扒出来。不过,他们一般都会挺过来,用自己的方式去处理好那些所谓的黑历史。
ใช่ว่าชีวิตของเหล่าบรรดาซุปตาร์ทุกคนจะโรยด้วยกลีบกุหลาบ เพราะกว่าจะโด่งดังมาได้ในระดับสูงสุดแบบนี้ก็มักจะต้องผ่านเรื่องราวต่างๆ มาอย่างมากมายทั้งดีและไม่ดีปะปนกันไป แต่พอได้มาถึงจุดที่ประสบความสำเร็จก็ใช่ว่าจะมีแต่คนร่วมยินดี เพราะหากมองย้อนกลับไปในแต่ละข่าวเมื่อซุปตาร์คนไหนกำลังอยู่ในช่วงที่โด่งดังสุดๆ ก็มักจะมีคนขุดคุ้ยถึงเรื่องราวในอดีตออกมาแฉสกัดดาวรุ่งกันให้วุ่น
明星们的生活并不是一路都伴随着鲜花,因为在名气大红起来之前肯定经历过很多各种各样好的或者不好的事情。而当取得了一定的成功后,并不是所有人都会为你欢呼,因为如果回过头去看那些当红明星的新闻,经常会看到有人扒他们以前的事迹然后在圈中公开。
ซึ่งวันนี้ ทางทีมบันเทิง Sanook! ก็ขอยกตัวอย่าง 5 ซุปตาร์ที่เคยถูกสกัดดาวรุ่งแบบไม่ทันได้ตั้งตัว แต่ถึงอย่างนั้นทุกคนก็สามารถก้าวผ่านเรื่องราวทั้งหมดมาได้ ด้วยวิธีของตัวเอง
因此,今天我们用5个明星做例子,他们曾猝不及防地被扒丑闻。不过不管怎样,他们都在用自己的方式处理好那些事了。
เริ่มต้นที่พระเอกหนุ่ม “โป๊ป ธนวรรธน์” ที่ถึงแม้จะอยู่ในวงการบันเทิงมานาน แต่กระแสจากละครย้อนยุคอย่างเรื่อง “บุพเพสันนิวาส” กลับทำให้เจ้าตัวได้โด่งดังและมีชื่อเสียงขึ้นมาเพียงชั่วพริบตาจนสร้างปรากฏการณ์ห้างแตกแบบไม่ทันได้ตั้งตัว
从男星“Pope”说起,尽管他在娱乐圈很久了,不过是一部穿越剧《天生一对》让他的名气瞬间就火爆了起来。
แต่ถึงอย่างนั้น เมื่อชื่อเสียงยิ่งดังขึ้น ก็ยิ่งมีผู้ไม่หวังดีต่างขุดคุ้ยประวัติต่างๆ ของหนุ่มโป๊ป อีกทั้งยังออกมาแฉว่าเจ้าตัวชอบไดเรทข้อความหาสาวสวยๆ ในอินสตาแกรมอีกเพียบ
不过不管怎样,Pope越有名气就越会被一些对他不怀好意的人扒他过去的各种事迹,甚至还被曝出喜欢通过IG的direct发信息上找漂亮的妹纸。
ซึ่งจากนั้นไม่นานหนุ่มโป๊ปก็ได้ออกมายอมรับว่าเป็นเรื่องจริงที่เกิดขึ้นในอดีต พร้อมขอโทษที่เป็นคนดีพร้อมทุกอย่างให้แฟนๆ ไม่ได้ แต่ข่าวนี้กลับพลิกวิกฤตทำให้ผู้คนต่างยิ่งชื่นชอบในการยอมรับตรงๆ จนแฟนคลับเพิ่มขึ้นอย่างทวีคูณ
这事被曝出不久后,Pope出来承认道,这事真的是以前曾做过的事。为此,还抱歉道,很抱歉自己没能够在粉丝面前做好一切。然而Pope这个不好的新闻反而让大家更加赞赏他;他敢于直面问题、勇于承认,以致于粉丝数量成倍增加。
เป็นอีกหนึ่งหนุ่มที่พอจะดังก็ฉุดไม่อยู่จริงๆ สำหรับ “เป๊ก ผลิตโชค” ที่หลังจากได้ไปออกรายการ THE MASK SINGER ต่างก็มีคนชื่นชมและยอมรับในเรื่องของผลงานเจ้าตัวอย่างล้นหลาม ถึงขั้นที่ทางค่ายต่างให้จัดคอนเสิร์ตเดี่ยวเป็นครั้งแรกตั้งแต่อยู่ในวงการบันเทิงมาเป็นสิบๆ ปี
Peck Palitchoke自参加了《蒙面歌王》节目后,也成了一位当红男星。很多人都赞赏和认可他的作品,这也让已经在娱乐圈十几年的他首次得以举办个人演唱会。
แต่จากกระแสความดังที่ยังไม่พ้นข้ามคืน หนุ่มเป๊ก ก็เจอกับกระแสดราม่าของโลกโซเชียลบางกลุ่มที่ตั้งข้อสงสัยว่า ทำไมถึงต้องพูดไทยคำอังกฤษคำ และสำเนียงการพูดภาษาไทยก็ไม่ชัดทั้งๆ ที่อยู่ประเทศไทยมานาน
不过红后没多久,Peck就遭遇了大家的质疑,说为什么说泰语还参夹着英语,而且都在泰国这么久了,说的泰语还不地道。
โดยงานนี้แฟนคลับและทางผู้เชี่ยวชาญต่างก็ได้ออกมาพูดไว้ว่า เป็นเรื่องปกติของคนที่ถูกส่งไปเรียนที่เมืองนอกตั้งแต่เด็ก อาจจะเคยชินกับการพูดสำเนียงต่างประเทศมาตลอด ด้านหนุ่มเป๊กเองก็ได้ให้สัมภาษณ์ไว้ว่าจะพยายามปรับปรุงให้ตนเองนั้นพูดชัดเจนมากกว่านี้
为此,粉丝和专家们都发表看法说道,对于从小就被送去国外学习的人来说,这很正常,他们也许已经习惯了国外的口音。而Peck 也出来接受采访回应道,自己正在努力让自己说的更清楚、更地道。
กว่าจะมาเป็นนางเอกพันล้านได้ไม่ใช่เรื่องง่ายๆ สำหรับ “ใหม่ ดาวิกา” เพราะหากย้อนกลับไปในช่วงที่เธอกำลังเป็นที่รู้จัก ก็ได้ถูกมือดีออกมาโพสต์ภาพแฉว่อนโลกโซเชียลขณะที่เจ้าตัวกำลังจุ๊บกับอดีตแฟนหนุ่มอยู่
对于Mai Davika来说,如今能成为十亿的女星,这是不容易的。因为如果回过头来看她刚出道不久时的那段期间,有人在社会媒体网络上上传了她和前男友正在亲吻的照片。
ซึ่งงานนี้สาวใหม่ก็ได้ออกมายอมรับและขอโทษ พร้อมชี้แจงว่าภาพดังกล่าวเกิดขึ้นตอนที่เธอยังไม่ได้เข้าวงการ โดยครั้งนี้ถือว่าเป็นบทเรียนทำให้เธอได้ระวังตัวมากขึ้น
为此,Mai Davika也出来承认此事并道歉,同时,澄清道,那照片是她还没进入娱乐圈时被偷拍的,这次算是一个教训,日后会更加小心注意。
ได้ฉายาซุปตาร์สายฟ้าแลบทันที สำหรับพระเอกหนุ่ม “เจมส์ จิรายุ” ที่แจ้งเกิดจากซีรีส์ละครชุดเรื่อง สุภาพบุรุษจุฑาเทพ ที่ทำให้เจ้าตัวได้แจ้งเกิดในวงการอย่างเต็มตัวและกลายเป็นขวัญใจของสาวๆ เพียงชั่วข้ามคืน
男星James Jirayu因主演《名门绅士之珍爱妙方》,瞬间一跃成为圈中当红人物以及成为少女心中偶像。
ซึ่งทางเดินของหนุ่มเจมส์จิก็ไม่ใช่เรื่องง่าย เพราะตั้งแต่มีชื่อเสียงก็เริ่มมีข่าวออกมาไม่เว้นแต่ละวัน แต่ที่หนักสุดคงโดนพุ่งเป้าประเด็นไปที่พระเอกหนุ่มคนนี้ไม่ใช่ผู้ชายแท้ๆ เพราะมีภาพหลุดการนั่งไขว้ห้างและการพูดคุยที่มือไม้ออกเหมือนสาวประเพศสองไปหมด
男星james jirayu一路走来并不容易,因为自从红了之后,就开始各种新闻缠身,几乎每天都有。不过最过分的新闻莫过于被质疑不是真正的男子,因为他被曝出了一张坐姿以及说话时的手势像ladyboy一样的照片。
แต่ถึงอย่างนั้น เจมส์ จิรายุ ก็ได้ออกมายืนยันอย่างชัดเจนว่า ตนเป็นผู้ชายแท้ร้อยเปอร์เซ็นต์ และยังชอบผู้หญิงอีกด้วย เพียงแต่ยังไม่มีคนถูกใจจึงทำให้เป็นโสดมาจนถึงทุกวันนี้ ซึ่งก็ทำเอาแฟนๆ ต่างโล่งอกกันไปเป็นแถว
不过不管怎样,James Jirayu出来澄清道,自己是个百分百真汉子,喜欢女生。只不过还没有心仪的女生罢了,因此,一直到现在都单身。听后,粉丝们才松了一口气。
เป็นพิธีกรและดีเจในวงการบันเทิงมานาน แต่บทจะเปรี้ยงก็ดังจนฉุดไม่อยู่เหมือนกัน สำหรับหนุ่ม “พุฒ พุฒิชัย” กับการได้ลองมาชิมงานด้านการแสดงจนสร้างกระแสความฟินให้แฟนๆ ทั่วทั้งประเทศ[/en
]Push在娱乐圈做主持人、之声DJ已经很久了,不过他演绎的角色也是很火的。自从他初尝演艺事业后,受到了全国粉丝们的喜爱。
[en]แต่ความดังนั้นก็ส่งผลให้ใครหลายคนต่างไปขุดภาพเก่าๆ ในช่วงที่หนุ่มพุฒกำลังเข้าวงการบันเทิงแรกๆ มาเปรียบเทียบกับภาพปัจจุบันที่ต่างกันจนแทบจำไม่ได้不过Push红后,有很多人去扒出了一些他刚出道不久的照片和如今的照片作对比,相差很大,差点认不出来。
โดยงานนี้ทาง พุฒ พุฒิชัย ก็ได้ออกมายอมรับตรงๆ เลยว่าตนไปทำศัลยกรรมมาจึงทำหล่อขึ้นมากมายขนาดนี้
为此,Push出来承认道,自己去做了一些整容,所以才变得更帅气了。
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。