泰国男学生开始流行穿超短裤露大腿 是帅酷还是难以描述?
作者:Miiiw(翻译)
来源:dek-d
2018-08-13 21:00
ภาพด้านบนนี้ ถูกเรียกว่าแฟชั่น "สั้นขาอ่อน" กำลังเป็นที่นิยมของนักเรียนผู้ชายหลายโรงเรียน หลายคนมองว่าไม่เหมาะสม หลายคนมองว่าใส่แล้วดูดี Big Story วันนี้จะชวนมาคำตอบเรื่องนี้ ผู้ชายใส่เพราะอะไร? ผู้หญิงคิดเแบบไหน? สไตลิสต์มองว่ายังไง ? หาคำตอบกันค่ะ
上面的图片,是最近好几个学校的男学生之间的一个流行新风向,那就是穿“超短裤”。一部分人认为这样不合规矩,一部分人却觉得这样穿很好看。Big Story今天想要和大家讨论的就是,男学生为什么穿这种超短裤?女学生对此有什么样的看法?造型师又是怎么看的呢?咱们一起来寻找答案。
"ที่ผู้ชายใส่สั้น เพราะไม่อยากถูกมองว่าเตี้ย"
น้องนอต นักเรียน ม.5 โรงเรียนชายล้วนแห่งหนึ่งเล่าว่า เริ่มใส่สั้นแบบเห็นน่องมาตั้งแต่ตอน ม.5 สาเหตุที่ใส่ เพราะอยากให้ดูว่าตัวสูง ไม่ตัวเล็ก เพราะผู้ชายหากตัวเล็กจะดูเป็นเด็ก ม.ต้น ไปเลย อีกเหตุผลคือเสื้อนักเรียนชายทรงมาตรฐานค่อนข้างยาว กางเกงจะยาวอีกมันจะดูเนิร์ดมาก ส่วนเรื่องการมองว่าเท่นั้น ยอมรับว่ามีผลอยู่บ้าง แต่เป็นผลที่ตามมา เพราะจากที่ใส่รู้สึกว่าตัวเองสูงขึ้น มั่นใจขึ้น และก็ดูเท่ขึ้น
น้องนอต นักเรียน ม.5 โรงเรียนชายล้วนแห่งหนึ่งเล่าว่า เริ่มใส่สั้นแบบเห็นน่องมาตั้งแต่ตอน ม.5 สาเหตุที่ใส่ เพราะอยากให้ดูว่าตัวสูง ไม่ตัวเล็ก เพราะผู้ชายหากตัวเล็กจะดูเป็นเด็ก ม.ต้น ไปเลย อีกเหตุผลคือเสื้อนักเรียนชายทรงมาตรฐานค่อนข้างยาว กางเกงจะยาวอีกมันจะดูเนิร์ดมาก ส่วนเรื่องการมองว่าเท่นั้น ยอมรับว่ามีผลอยู่บ้าง แต่เป็นผลที่ตามมา เพราะจากที่ใส่รู้สึกว่าตัวเองสูงขึ้น มั่นใจขึ้น และก็ดูเท่ขึ้น
“男生穿超短裤,是因为不想看起来很矮”
一所男校的高二学生Nod告诉我们,他就是从高二才开始穿超短裤的,这样穿的原因是想要显高,不想看起来很小只,因为男生如果太小只的话,会看起来很像初中生。另外一个原因是标准的校服裤子太长了,长裤就更长,穿起来像个书呆子。至于觉得自己很帅这种事情,他也承认确实是有效果的,但这只是一个附加效果,因为穿了超短裤会觉得自己变高了,更有信心了,因此可能会变帅。
一所男校的高二学生Nod告诉我们,他就是从高二才开始穿超短裤的,这样穿的原因是想要显高,不想看起来很小只,因为男生如果太小只的话,会看起来很像初中生。另外一个原因是标准的校服裤子太长了,长裤就更长,穿起来像个书呆子。至于觉得自己很帅这种事情,他也承认确实是有效果的,但这只是一个附加效果,因为穿了超短裤会觉得自己变高了,更有信心了,因此可能会变帅。
"ใส่สั้น เพราะเหมาะกับรูปร่าง ไม่เกี่ยวกับโชว์ขาอ่อน"
น้องบอย นักเรียน ม.ปลาย รร.แห่งหนึ่งยอมรับว่า ตัวเองไม่ใส่เพราะไม่อยากมีปัญหา แต่หากเลือกได้ก็อยากใส่ เพราะกางเกงที่ใส่อยู่ยาวมาก หากจะเอาสั้นกว่านี้ไซส์เอวก็ไม่ได้ เห็นแฟชั่นนี้ครั้งแรกจากรุ่นพี่ที่ รร.ใส่กัน และต่อมาเพื่อนก็ใส่ตาม สังเกตคนที่ใส่มักเป็นที่สนใจของเพศตรงข้าม และเดินวิ่งสะดวกกว่ามาก ไม่เกี่ยวกับอยากโชว์ขา แต่ส่วนตัวมองว่าหากเลือกมาใส่แบบพอดี ก็ไม่น่าเกลียด ไม่อยากให้มองว่ากางเกงตัวนี้สั้นหรือยาวเกินไป แต่อยากให้มองว่ากางเกงตัวนี้เหมาะกับนักเรียนคนนี้หรือไม่ เพราะบางคนใส่ตามทรงมาตรฐานแล้วดูเนิร์ดไปเลย เด็กทุกคนจะรู้กฏระเบียบโรงเรียนดี ส่วนตัวผมก็อยากไปเรียนแบบสบายใจ ครูบางคนก็ไม่ว่า แต่ครูบางคนไม่ได้เลย เลยแต่งถูกไปก่อน เพราะหากโดนขึ้นมา เสียเวลาไปเปลี่ยน
น้องบอย นักเรียน ม.ปลาย รร.แห่งหนึ่งยอมรับว่า ตัวเองไม่ใส่เพราะไม่อยากมีปัญหา แต่หากเลือกได้ก็อยากใส่ เพราะกางเกงที่ใส่อยู่ยาวมาก หากจะเอาสั้นกว่านี้ไซส์เอวก็ไม่ได้ เห็นแฟชั่นนี้ครั้งแรกจากรุ่นพี่ที่ รร.ใส่กัน และต่อมาเพื่อนก็ใส่ตาม สังเกตคนที่ใส่มักเป็นที่สนใจของเพศตรงข้าม และเดินวิ่งสะดวกกว่ามาก ไม่เกี่ยวกับอยากโชว์ขา แต่ส่วนตัวมองว่าหากเลือกมาใส่แบบพอดี ก็ไม่น่าเกลียด ไม่อยากให้มองว่ากางเกงตัวนี้สั้นหรือยาวเกินไป แต่อยากให้มองว่ากางเกงตัวนี้เหมาะกับนักเรียนคนนี้หรือไม่ เพราะบางคนใส่ตามทรงมาตรฐานแล้วดูเนิร์ดไปเลย เด็กทุกคนจะรู้กฏระเบียบโรงเรียนดี ส่วนตัวผมก็อยากไปเรียนแบบสบายใจ ครูบางคนก็ไม่ว่า แต่ครูบางคนไม่ได้เลย เลยแต่งถูกไปก่อน เพราะหากโดนขึ้นมา เสียเวลาไปเปลี่ยน
“穿超短裤是因为和体形更适合 跟想要秀大腿没关系”
一所学校的高中生Boy跟我们说,他不穿超短裤的原因是不想惹麻烦,但如果可以选择的话,还是很想穿。因为现在穿的短裤太长了,要是想要短一点的,腰的尺寸又不对。他第一次看到这种流行短裤是学校的学长们在穿,从那之后同学们就也跟着穿。他注意到穿短裤的人更能吸引异性的注意,而且走路、跑步都更方便,跟想要秀大腿没什么关系。他自己觉得要是穿那种恰到好处长度的裤子就不会惹人讨厌。他不想让别人来评判一个人的裤子太短或太长,只想让别人来看学生穿的裤子是不是适合这个学生。因为有些学生穿的标准校服太长了,看起来特别书呆子。“我们每个人都了解学校的规定,我自己也想要跟风穿,虽然有些老师不会说什么,但有些老师就不行了,所以只能穿正常的裤子,因为害怕被抓到之后还得花时间换裤子。”
一所学校的高中生Boy跟我们说,他不穿超短裤的原因是不想惹麻烦,但如果可以选择的话,还是很想穿。因为现在穿的短裤太长了,要是想要短一点的,腰的尺寸又不对。他第一次看到这种流行短裤是学校的学长们在穿,从那之后同学们就也跟着穿。他注意到穿短裤的人更能吸引异性的注意,而且走路、跑步都更方便,跟想要秀大腿没什么关系。他自己觉得要是穿那种恰到好处长度的裤子就不会惹人讨厌。他不想让别人来评判一个人的裤子太短或太长,只想让别人来看学生穿的裤子是不是适合这个学生。因为有些学生穿的标准校服太长了,看起来特别书呆子。“我们每个人都了解学校的规定,我自己也想要跟风穿,虽然有些老师不会说什么,但有些老师就不行了,所以只能穿正常的裤子,因为害怕被抓到之后还得花时间换裤子。”
"ผู้ชายคิดว่าเท่ แต่ผู้หญิงมองว่าไม่ใช่"
น้องเมย์ นามสมมติ เล่าว่าเพื่อนที่โรงเรียนมีใส่เยอะพอสมควร มีใส่แทบทุกห้อง แม้จะโดนครูดุก็ตาม แต่เพื่อนก็พยายามปรับให้ไม่น่าเกลียดเกินไป แต่ยังสั้นอยู่ดี ส่วนตัวในมุมผู้หญิงมองว่า กางเกงมันเล็กดูอึดอัดเเทน เคยถามเพื่อนว่าไม่อึดอัดบ้างเหรอ เพื่อนบอกว่าไม่ เเถมใส่สบายดีด้วยซ้ำ และยิ่งบอกว่าใส่แล้วเท่ ยิ่งมองว่าไม่ใช่เลย มันดูตันๆ แถมเป็นเหมือนพวกชอบโชว์มากกว่า
น้องเมย์ นามสมมติ เล่าว่าเพื่อนที่โรงเรียนมีใส่เยอะพอสมควร มีใส่แทบทุกห้อง แม้จะโดนครูดุก็ตาม แต่เพื่อนก็พยายามปรับให้ไม่น่าเกลียดเกินไป แต่ยังสั้นอยู่ดี ส่วนตัวในมุมผู้หญิงมองว่า กางเกงมันเล็กดูอึดอัดเเทน เคยถามเพื่อนว่าไม่อึดอัดบ้างเหรอ เพื่อนบอกว่าไม่ เเถมใส่สบายดีด้วยซ้ำ และยิ่งบอกว่าใส่แล้วเท่ ยิ่งมองว่าไม่ใช่เลย มันดูตันๆ แถมเป็นเหมือนพวกชอบโชว์มากกว่า
“男生可能觉得自己很炫酷 但女生可不这么觉得”
May说自己学校的男生还是有很多穿超短裤的,几乎每个班都有人穿,即使被老师凶也要穿。自己的同学会努力调整裤子的长度以至于不那么惹人讨厌,但还是很短。从女生的角度来看,会觉得裤子太小了,看了都替他们不舒服。“我问过我的同学觉不觉得不舒服,他们说不觉得,而且还觉得舒服得很。他们越说穿了很帅,我就越觉得不是那么回事,因为裤子看起来很紧,感觉很像那些喜欢秀身体的人。”
May说自己学校的男生还是有很多穿超短裤的,几乎每个班都有人穿,即使被老师凶也要穿。自己的同学会努力调整裤子的长度以至于不那么惹人讨厌,但还是很短。从女生的角度来看,会觉得裤子太小了,看了都替他们不舒服。“我问过我的同学觉不觉得不舒服,他们说不觉得,而且还觉得舒服得很。他们越说穿了很帅,我就越觉得不是那么回事,因为裤子看起来很紧,感觉很像那些喜欢秀身体的人。”
"หรือเพราะ รร.ชายล้วน ไม่มีผู้หญิง เขาเลยไม่รู้"
เห็นบ่อยมาก ยิ่งโรงเรียนชายล้วนยิ่งเห็นเยอะ เคยคิดว่าเพราะเขาไม่มีผู้หญิงหรือเปล่า เขาถึงไม่มีคนเตือน 555 ว่ามันดูไม่โอเคเลย แล้วรู้สึกว่าบางทีมันก็สั้นมากไป แล้วก็ฟิตมากด้วย เคยอยากเดินไปสะกิดแล้วถามว่าตัวเองไม่แน่นเหรอ เวลาเข้าห้องน้ำทำกิจธุระสะดวกไหมเนี่ย อีกอย่างคือรู้สึกว่ามันเหมือนเป็นการแต่งตัวที่ไม่สุภาพเท่าไหร่ ให้อารมณ์เหมือนผู้หญิงใส่สั้นเกินนั่นแหละค่ะ
เห็นบ่อยมาก ยิ่งโรงเรียนชายล้วนยิ่งเห็นเยอะ เคยคิดว่าเพราะเขาไม่มีผู้หญิงหรือเปล่า เขาถึงไม่มีคนเตือน 555 ว่ามันดูไม่โอเคเลย แล้วรู้สึกว่าบางทีมันก็สั้นมากไป แล้วก็ฟิตมากด้วย เคยอยากเดินไปสะกิดแล้วถามว่าตัวเองไม่แน่นเหรอ เวลาเข้าห้องน้ำทำกิจธุระสะดวกไหมเนี่ย อีกอย่างคือรู้สึกว่ามันเหมือนเป็นการแต่งตัวที่ไม่สุภาพเท่าไหร่ ให้อารมณ์เหมือนผู้หญิงใส่สั้นเกินนั่นแหละค่ะ
“还是说因为他们在男校 没有女生 所以不知道?”
这种情况特别常见,越是男校就越常见,我也常想,是不是因为他们学校没有女生所以没人提醒他们啊?哈哈哈哈...但我觉得这不OK啊,而且真的太短了,又紧身。真的很想走过去问问他们“亲,你不觉得裤子太紧吗?去洗手间办事儿的时候方不方便哦?”另外一方面是觉得这样的衣着不太合乎礼仪,就和女生穿太短的裙子是一样的道理。
这种情况特别常见,越是男校就越常见,我也常想,是不是因为他们学校没有女生所以没人提醒他们啊?哈哈哈哈...但我觉得这不OK啊,而且真的太短了,又紧身。真的很想走过去问问他们“亲,你不觉得裤子太紧吗?去洗手间办事儿的时候方不方便哦?”另外一方面是觉得这样的衣着不太合乎礼仪,就和女生穿太短的裙子是一样的道理。
"สไตลิสต์ ห่วงใส่สั้น+ฟิตมาก เสี่ยงเป็นอันตรายต่อน้องชาย"
ธิดาวรรณ สุทธิชัย หรือพี่อ้อม Freelance fashion stylist / ผู้ช่วยสไตลิสต์ : ช่อง 3 , Grammy , นิตยสาร , รายการบันเทิงต่างๆ ให้ความเห็นเรื่องนี้ว่า "ถ้าตามความมั่นใจของน้อง มันดีตรงที่เด็กๆ ดูมีความมั่นใจ สนใจที่จะทำให้ตัวเองดูดี แต่บางทีก็ต้องอยู่ในกฎระเบียบ แล้วก็ต้องดูรูปร่างตัวเองด้วย คือถ้ากางเกงนักเรียนสั้นมากไปแบบโชว์เนื้อขาเยอะ รั้งเป้า ก้นฟิตๆ จนดูวาบหวิว นอกจากจะไม่ค่อยเหมาะ ยังทำให้น้องๆ ไม่สบายตัวด้วย เกิดว่ารัดจนเลือดไหลเวียนไม่สะดวก เป็นอันตรายต่อน้องชายขึ้นมา พี่ว่าน้องกำลังหาแฟชั่นให้ตัวเองในชุดนักเรียน แต่ยังไปไม่ค่อยถูกทางเท่าไหร่นะ ต้องเป็นห่วงสุขภาพตัวเองด้วย และระวังเป้าขาด! สาวๆ เขาบอกว่าชอบผู้ชายที่จิตใจ ไม่ใช่ขาอ่อน
ธิดาวรรณ สุทธิชัย หรือพี่อ้อม Freelance fashion stylist / ผู้ช่วยสไตลิสต์ : ช่อง 3 , Grammy , นิตยสาร , รายการบันเทิงต่างๆ ให้ความเห็นเรื่องนี้ว่า "ถ้าตามความมั่นใจของน้อง มันดีตรงที่เด็กๆ ดูมีความมั่นใจ สนใจที่จะทำให้ตัวเองดูดี แต่บางทีก็ต้องอยู่ในกฎระเบียบ แล้วก็ต้องดูรูปร่างตัวเองด้วย คือถ้ากางเกงนักเรียนสั้นมากไปแบบโชว์เนื้อขาเยอะ รั้งเป้า ก้นฟิตๆ จนดูวาบหวิว นอกจากจะไม่ค่อยเหมาะ ยังทำให้น้องๆ ไม่สบายตัวด้วย เกิดว่ารัดจนเลือดไหลเวียนไม่สะดวก เป็นอันตรายต่อน้องชายขึ้นมา พี่ว่าน้องกำลังหาแฟชั่นให้ตัวเองในชุดนักเรียน แต่ยังไปไม่ค่อยถูกทางเท่าไหร่นะ ต้องเป็นห่วงสุขภาพตัวเองด้วย และระวังเป้าขาด! สาวๆ เขาบอกว่าชอบผู้ชายที่จิตใจ ไม่ใช่ขาอ่อน
“造型师担心穿得太短+太紧 对男生来说会有危害”
P Oom(自由职业者 造型师,与三台、Grammy,各杂志和娱乐节目有合作)对这件事情给出了自己的看法“要是从给弟弟们带来信心的角度来看的话,它确实能让弟弟们看起来更有信心而且更注重自己的形象,但这也要合乎规则而且要看自己的体形。因为如果男学生的裤子太短,露太多大腿,裆部和屁股部位太紧绷的话,会看起来很色情。除了不适宜之外,还会使弟弟们身体不舒服,要是血液流通不畅的话,就会对弟弟们的身体健康产生危害。我能理解弟弟们正在努力给校服添加时尚元素,但可能还没有找对方向,一定要注意自己的健康,特别是裆部!女生们喜欢的是男生的思想,而不是男生的大腿。”
P Oom(自由职业者 造型师,与三台、Grammy,各杂志和娱乐节目有合作)对这件事情给出了自己的看法“要是从给弟弟们带来信心的角度来看的话,它确实能让弟弟们看起来更有信心而且更注重自己的形象,但这也要合乎规则而且要看自己的体形。因为如果男学生的裤子太短,露太多大腿,裆部和屁股部位太紧绷的话,会看起来很色情。除了不适宜之外,还会使弟弟们身体不舒服,要是血液流通不畅的话,就会对弟弟们的身体健康产生危害。我能理解弟弟们正在努力给校服添加时尚元素,但可能还没有找对方向,一定要注意自己的健康,特别是裆部!女生们喜欢的是男生的思想,而不是男生的大腿。”
"แนะแต่งยังไงไม่ดูเตี้ย และถูกระเบียบ"
พี่อ้อม Freelance fashion stylist ยังแนะนำเรื่องการแต่งชุดนักเรียนให้ดูดี ด้วยว่าด้วยความที่รูปร่างของแต่ละคนไม่เหมือนกัน ก็คงต้องวิเคราะห์ร่างกายของตัวเองด้วย แต่โดยพื้นฐานวัยเรียน พี่ว่าเราก็สามารถดูดีในแบบที่อยู่ในกฎระเบียบของโรงเรียนได้ ไม่จำเป็นต้องพับกางเกงให้สั้นมากจนไปรัดเป้า หรือสูงเต่อจนเกินไป เอาจริงก็เข้าใจน้องนะ ลองนึกภาพถ้าใส่กางเกงนักเรียนยาวคลุมเข่า ตัวโคร่งๆ ใหญ่ๆ เหมือนใส่เผื่อโต แล้วเราก็ไม่ได้เป็นคนขายาว พอมาเจอถุงเท้าที่ดึงขึ้นมา รองเท้าอีก มันก็กลายเป็นเด็ก Hip Hop ร่างประหลาด ตัวแกร็นๆ ไม่สมาร์ทใช่ป่ะ ทางแก้คือเราสามารถยกเหนือเข่าขึ้นมานิดนึงได้ ½ - 1 คืบ หรือ 10 cm คิดว่าประมาณนี้ น้องน่าจะมีความมั่นใจในภาพลักษณ์ตัวเองแล้ว ไม่ผิดกฎระเบียบด้วย อย่างน้อยคือให้รู้สึกว่าตัวเองไม่ได้ดูตัวเตี้ย ตัน เอาให้นั่งเรียนสบายๆ
พี่อ้อม Freelance fashion stylist ยังแนะนำเรื่องการแต่งชุดนักเรียนให้ดูดี ด้วยว่าด้วยความที่รูปร่างของแต่ละคนไม่เหมือนกัน ก็คงต้องวิเคราะห์ร่างกายของตัวเองด้วย แต่โดยพื้นฐานวัยเรียน พี่ว่าเราก็สามารถดูดีในแบบที่อยู่ในกฎระเบียบของโรงเรียนได้ ไม่จำเป็นต้องพับกางเกงให้สั้นมากจนไปรัดเป้า หรือสูงเต่อจนเกินไป เอาจริงก็เข้าใจน้องนะ ลองนึกภาพถ้าใส่กางเกงนักเรียนยาวคลุมเข่า ตัวโคร่งๆ ใหญ่ๆ เหมือนใส่เผื่อโต แล้วเราก็ไม่ได้เป็นคนขายาว พอมาเจอถุงเท้าที่ดึงขึ้นมา รองเท้าอีก มันก็กลายเป็นเด็ก Hip Hop ร่างประหลาด ตัวแกร็นๆ ไม่สมาร์ทใช่ป่ะ ทางแก้คือเราสามารถยกเหนือเข่าขึ้นมานิดนึงได้ ½ - 1 คืบ หรือ 10 cm คิดว่าประมาณนี้ น้องน่าจะมีความมั่นใจในภาพลักษณ์ตัวเองแล้ว ไม่ผิดกฎระเบียบด้วย อย่างน้อยคือให้รู้สึกว่าตัวเองไม่ได้ดูตัวเตี้ย ตัน เอาให้นั่งเรียนสบายๆ
“怎样才能穿校服不显矮 而且还不违反校规”
P Oom(自由职业者 造型师)还向我们介绍了怎样穿校服才能看起来更好看。“因为每个人的身形都不一样,所以要好好分析自己的体形。在大家都还在读书的年纪里,我们还是可以在不违反校规的前提下穿的很好看的,不需要把裤子折到靠近裆部或者太高。实际上我也理解弟弟们呐,你想象一下这个画面,男生们穿着过长的校服裤子,又宽松又长,就好像怕衣服变小一样穿着大一号的衣服,然后弟弟们的腿又没有很长,再配上拉起来的袜子,简直就像唱嘻哈的奇怪小孩,看起来一点儿都不聪明吧。可以做修改的方法是把裤长控制在膝盖以上10公分左右,这样既不会违反校规,还能让自己变得更有信心,至少不会看起来很矮、裤子很紧绷,可以舒舒服服坐着学习。”
P Oom(自由职业者 造型师)还向我们介绍了怎样穿校服才能看起来更好看。“因为每个人的身形都不一样,所以要好好分析自己的体形。在大家都还在读书的年纪里,我们还是可以在不违反校规的前提下穿的很好看的,不需要把裤子折到靠近裆部或者太高。实际上我也理解弟弟们呐,你想象一下这个画面,男生们穿着过长的校服裤子,又宽松又长,就好像怕衣服变小一样穿着大一号的衣服,然后弟弟们的腿又没有很长,再配上拉起来的袜子,简直就像唱嘻哈的奇怪小孩,看起来一点儿都不聪明吧。可以做修改的方法是把裤长控制在膝盖以上10公分左右,这样既不会违反校规,还能让自己变得更有信心,至少不会看起来很矮、裤子很紧绷,可以舒舒服服坐着学习。”
声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。