也许是因为你的眼神
突然让我感到
小鹿乱撞
每一次
我见到你
我都会胆怯



歌曲:อ่อนแอ 胆怯
歌手:lipta

 
เธอ เธอคงไม่เคยเห็นสักที
你 也许不曾知道
คนๆนี้นั้นมีอะไรปิดบังอยู่
那个人有所隐瞒
ความรู้สึกลึกๆ ที่ซ่อนอยู่
那些 藏在心底
ใต้หัวใจดวงนี้
的想法
*คงเป็นเพราะสายตาของเธอ
也许是因为你的眼神
ทำให้ฉันรู้สึกแปลบ
突然让我感到
หัวใจฉันเต้นแรงอย่างนี้
小鹿乱撞
**ฉันอ่อนแอทุกครั้งที่เราพบ
每一次我们相遇我都会软弱
ที่เราได้พบเจอ
我见到你
หัวใจฉันมันก็เพ้อ
我都会胆怯
ฉันต้องทำยังไงต่อไป
我该怎么办
เพื่อลบเธอไปจากใจ
才能把你从我心中抹去
เพราะข้างในฉันอ่อนแอเสมอ
因为我老是胆怯
ยิ่งตอนที่เราสบตากัน
特别是我们对视的时候
อยากจะหยุดเวลานั้น
我希望时间停止
ไม่ให้เธอจากไปไหนไกล
不想让你远离
ดื้อดึงด้วยสายตาของฉัน
我的眼神执拗
อยากจะหยุดเวลานั้น
想让时间停止下来
เพราะความจริงเธอและฉัน
因为其实
เราไม่ได้รักกัน*
我们有缘无份
เราไม่ได้รักกัน**
我们有缘无份
重复* *
重复** **
 
接下来我们看看歌词中遇到的生词吧:
 
① สบตา作为[动词]可以翻译成视线相遇,对视。例如:
เขานั่งก้มหน้านิ่งไม่กล้าสบตาผมเลย
他低头安静地坐着,都不敢与我对视
 
②ดื้อดึง作为[形容词]可以翻译成刚愎,执拗,固执。例如:
เธอดื้อดึงที่จะยังคงอยู่ที่นี่
固执着就是要在这里。
 
③อ่อนแอ作为[形容词]可以翻译成软弱,虚弱;不卖气。例如:
เพราะความอ่อนแอทำให้เขาทิ้งเธอไป
他因为软弱丢弃了你。
 
声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。