在这残酷的世界里
在这没你的世界里
有多伤心也要前进
哪怕心灰意懒
也会继续坚持

歌曲:อรุณ 晨曦
歌手:potato


 

戳>>>去站源播放

 


 

วันเวลาที่ไม่มีเธอ
没有你的时光里
ความเงียบเหงาที่ฉันต้องเจอ
我需要承受着寂寞
จะคิดถึงแค่ไหน
有多么的想念
จะรับมันให้ไหว
也要接受
แม้รู้ว่าเธอจะไม่กลับมาเหมือนเก่า
即使知道你不会回转心意
ต่อให้ใจเบาๆ
哪怕心灰意懒
ก็ยังจะยืนให้ไหว...
也会继续坚持
*เปลี่ยนชีวิตใหม่
改变生活
กับโลกที่มันโหดร้าย
在这残酷的世界里
กับโลกที่ไม่มีเธอ...
在没你的世界里
*** **เสียใจยังไงต้องไปต่อ
有多伤心也要前进
เสียใจยังไงไม่เคยเฝ้ารอ...
有多伤心也不等待
จะไม่ขอให้เธอกลับมา***
不求着你回心转意
เมื่อน้ำตาเป็นแค่ทางผ่าน
泪水已成为过去式
เนิ่นนานที่เป็นดั่งคนไร้ค่า...
做了这么久的废人
ก็จะฝืนลุกยืนขึ้นมา**
勉强站起来
จะยอมรับมัน*
去接受它
และเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
开始新的生活
ความทรงจำที่มีแต่เธอ
只有你的记忆
ก็ยังคิดถึงมันอยู่เสมอ
还一直在回忆
จะปวดร้าวแค่ไหน
有多么的疼痛
จะรับมันให้ไหว
也要接受
ถึงแม้พรุ่งนี้จะไม่มีวันพบเจอ
即使明天不再相见
ต่อให้ใจเบลอๆ
哪怕朦朦胧胧
ก็พร้อมจะเดินต่อไป
也要继续走下去
重复* *
จะยอมรับมัน
去接受它
จะยอมรับความจริง
去接受真相
และเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
去开始新的生活
重复** **
重复*** ***
จะยอมรับมัน
去接受它
รับมัน รับมัน รับมัน รับมัน รับมัน
接受 接受 接受 接受 接受
รับความจริง
接受真相
และเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
去开始新的生活

 

接下来看看歌词中遇到的生词吧:

①ยืน作为[名词]可以翻译成坚持,保持,维持。例如:
ผมรู้ว่าถ้าผมยืนยันทำต่อไปก็จะได้รับความสำเร็จ
我知道只要我继续坚持就会成功。

②เงียบเหงา作为[副词]可以翻译成寂静,孤寂,孤独。例如:
เธอเงียบเหงาเพราะแฟนไปต่างประเทศ
孤独是因为男友去了国外。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。