他,有一位名垂泰国历史的伟大父亲;他,曾经面临无数人的争议;他,也将注定被世人铭记,如今,泰国历史的接力棒已经正式递到了他的手中,这位万众瞩目的君主就是泰国曼谷王朝的十世王--玛哈·哇集拉隆功陛下,如今他终于迎来了国王加冕的登基仪式。

玛哈·哇集拉隆功(泰语:มหาวชิราลงกรณ์,皇家转写:Mahawachiralongkon, 泰语发音:[má.hǎː wá.ʨʰí.rāː.lōŋ.kɔːn];1952年7月28日-),全名玛哈·哇集拉隆功·博丁达德巴亚瓦兰恭(泰语:มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร,皇家转写:Mahawachiralongkon Bodinthrathepphayawarangkun),泰国扎克里王朝第十代君主和现任泰国国王,亦称拉玛十世(Rama X),2016年10月13日继位,2017年12月1日正式即位。(本段介绍来自Wikiwand)

พระราชประวัติสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 10
“十世 王”个人资料简介 

สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร ทรงเป็นพระราชโอรสในพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช และสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิต์ พระบรมราชินีนาถ เสด็จพระราชสมภพเมื่อวันจันทร์ที่ 28 ก.ค.2495 ณ พระที่นั่งอัมพรสถาน พระราชวังดุสิต ได้รับพระราชทานพระนามว่า สมเด็จพระเจ้าลูกยาเธอ เจ้าฟ้าวชิราลงกรณ ทรงมีพระเชษฐภคินี คือ สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าอุบลรัตนราชกัญญา สิริวัฒนาพรรณวดี และพระขนิษฐา 2 พระองค์ คือ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารี และสมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชทรงสถาปนาขึ้นเป็นสมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวิชราลงกรณ สยามมกุฎราชกุมาร เมื่อวันที่ 28 ธ.ค.2515 ขณะนั้นทรงเจริญพระชนมายุ 20 พรรษา นับเป็นกระบวนการสืบราชสันตติวงศ์ที่ชัดเจนตามกฎมณเฑียรบาลว่าด้วยการสืบสันตติวงศ์ พ.ศ.2467
玛哈·哇集拉隆功陛下是曼谷王朝九世王普密蓬·阿杜德和九世王诗丽吉王后的唯一的儿子,于1952年7月28日出生在泰国皇室的律实宫中,被取名为“Somdet Phra Chao Luk Ya Ther Chao Fa Vajiralongkorn”。玛哈·哇集拉隆功陛下有一位姐姐,即乌汶叻公主殿下;以及两位妹妹,分别是诗琳通公主和朱拉蓬公主。根据泰国1924年确立的王 位继承法,1972年12月28日,当时的九世王普密蓬·阿杜德在玛哈·哇集拉隆功陛下年满20岁时将其册封为王储,头衔全称为颂德拍博隆玛昭法·玛哈·哇集拉隆功王储殿下。

การศึกษา
 

สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร ทรงเริ่มการศึกษาที่โรงเรียนจิตรลดา แล้วเสด็จพระราชดำเนินไปทรงศึกษาต่อในระดับประถมศึกษาที่โรงเรียนคิงส์มีด แคว้นซัสเซกส์ และศึกษาระดับมัธยมศึกษาที่โรงเรียนมิลฟิลด์ แคว้นซอมเมอร์เซท สหราชอาณาจักร หลังจากนั้น ทรงศึกษาต่อวิชาทหารที่โรงเรียนคิงส์ นครซิดนีย์ ประเทศออสเตรเลีย ทรงสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาอักษรศาสตร์ ด้านการทหาร จากมหาวิทยาลัยนิวเซาธ์เวลส์ ประเทศออสเตรเลีย หลังจากทรงสำเร็จการศึกษาได้เสด็จฯ นิวัติประเทศไทย ทรงศึกษาต่อสาขาวิชานิติศาสตร์รุ่นที่ 2 มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช
玛哈·哇集拉隆功陛下的启蒙教育从Chitralada学校开始,之后又分别在英国King's Mead学校和Millfield学校接受了小学教育和中学教育。在那之后,玛哈·哇集拉隆功陛下前往了澳大利亚悉尼,在那里的King’s School学校中进行了军事课程的学习,获得了澳大利亚新南威尔士大学的文学军事学士学位。从澳洲毕业之后,玛哈·哇集拉隆 功陛下返回了泰国,在素可泰塔玛提叻远程教育大学进修了法学相关的课程。

ทรงผนวช
剃度 为僧

วันที่ 6 พ.ย. 2521 ทรงผนวชเป็นพระภิกษุในพระพุทธศาสนา ณ พระอุโบสถวัดพระศรีรัตนศาสดาราม โดยมีสมเด็จพระสังฆราช วาสนมหาเถร วัดราชบพิธ เป็นพระราชอุปัธยาจารย์ ถวายพระสมณนามว่า วชิราลงฺกรโณ ประทับ ณ วัดบวรนิเวศวิหาร เมื่อครบ 15 วัน ทรงลาผนวช
1978年11月6日,玛哈·哇集拉隆 功陛下在玉佛寺佛殿举办了剃度出家的仪式,由Wat Ratchabophit寺Vasana Vāsano大师主持仪式,并为玛哈·哇集拉隆功陛下赐僧名为Wachiralongngakornno,修行于僧王寺,出家修行满15天后,举行了还俗仪式。

 

พระราชกรณียกิจ
皇家 公务

สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร ทรงปฏิบัติพระราชกรณียกิจแทนพระองค์มาโดยตลอด เพื่อแบ่งเบาพระราชกรณียกิจพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ทั้งในการพระราชพิธีสำคัญ เพื่อเป็นขวัญกำลังใจแก่เกษตรกรไทย และพระราชพิธีทางศาสนาต่างๆนอกจากนี้ได้โดยเสด็จสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถเสด็จพระราชดำเนินไปแปรพระราชฐานประทับแรมตามภูมิภาคต่างๆ ของประเทศไทย โดยทรงติดตามความก้าวหน้าด้านการชลประทาน การสร้างเขื่อนต่างๆ และพระราชทานแนวพระราชดำริให้กรมชลประทานแก้ปัญหาตามที่ชาวบ้านกราบทูล ส่งให้ราษฎรมีน้ำใช้ในการเกษตรอย่างอุดมสมบูรณ์และช่วยบรรเทาปัญหาอุทกภัยในฤดูฝน
为了分担父亲普密蓬·阿杜德先王 的重任,玛哈·哇集拉隆功陛下一直都在亲自承担着一部分皇家公务,包括主持各种重要仪式,包括各类宗教活动,担当泰国人民心目中的精神支柱。除此之外,玛哈·哇集拉隆功陛下也经常作为诗丽吉王后的代表深入泰国各个地区,关注各地水利工程的建设,并下发御召兴修水利,解决人民的用水问题和雨季洪水灾害。

ด้านการแพทย์และสาธารณสุข สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูรทรงตระหนักว่าสุขภาพพลานามัยอันดีของประชาชนเป็นปัจจัยสำคัญของการสร้างสรรค์ทรัพยากรบุคคล จึงทรงสนพระราชหฤทัยในการประกอบพระราชกณียกิจ เช่น เมื่อรัฐบาลได้น้อมเกล้าน้อมกระหม่อมถวายโรงพยาบาลสมเด็จพระยุพราช 21 แห่งทั่วประเทศ พระองค์ก็ได้ทรงพระอุตสาหะเสด็จฯ ไปทรงประกอบพิธีเปิดโรงพยาบาลทุกแห่งและทรงเยี่ยมโรงพยาบาลอย่างสม่ำเสมอ รวมทั้งพระราชทานพระราชทรัพย์สนับสนุนให้มีอุปกรณ์การแพทย์ เครื่องมือเครื่องใช้ที่ทันสมัย
医学和公共卫生方面:玛哈·哇集拉隆功陛下非常重视公共健康,他认为民众强健的身体是发展人力资源非常重要的因素。因此,玛哈·哇集拉隆功陛下为人民的公共健康事业也付出了大量心血,比 如下令在全国范围内建立21座医院,陛下也亲自参与各家医院的开院仪式,并经常进入医院考察。此外,玛哈·哇集拉隆功陛下还在先进的医疗设备、工具方面进行了大力支持。

ด้านการศึกษา ทรงพระกรุณาพระราชทานพระราชทรัพย์ร่วมสนับสนุนให้กรมสามัญศึกษา กระทรวงศึกษาธิการ ก่อตั้งโรงเรียนมัธยมศึกษาในถิ่นทุรกันดาร 6 แห่ง ทรงรับโรงเรียนไว้ในพระราชูปถัมภ์ พระราชทานวัสดุอุปกรณ์การศึกษาที่ทันสมัย เช่น คอมพิวเตอร์ โทรทัศน์ วิดีทัศน์ และในด้านการอุดมศึกษา พระองค์ได้ทรงพระกรุณาเสด็จฯ แทนพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชไปพระราชทานปริญญาบัตรแก่บัณฑิตของมหาวิทยาลัยต่างๆ
教育方面:玛哈·哇集拉隆功陛下对泰国的教育事业也进行了大量的财力支持,为基础教育部和教育局进行经济支持,在泰国偏远地区建立了6所中学并将其纳入皇家教育体系当中。此外,玛哈·哇集拉隆功 陛下还资助购买先进的教育用具,比如电脑、电视、收音机等。在高等教育方面,玛哈·哇集拉隆功陛下也经常作为普密蓬·阿杜德先王的代表出席各个大学的学位授予仪式。

ทรงจัดตั้งโครงการทุนการศึกษาพระราชทานด้วยทรงมีพระราชปณิธานในการสร้างโอกาสทางการศึกษาแก่เยาวชนไทย และในปี 2553 มีพระราชดำริให้จัดตั้งมูลนิธิทุนการศึกษาพระราชทาน สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมารขึ้น โดยทรงดำรงตำแหน่งประธานกรรมการ ซึ่งที่ผ่านมานักเรียนทุนพระราชทานทุกรุ่นเข้าศึกษาต่อในระดับปริญญาตรีหรือเทียบเท่า มีอัตราสูงกว่าร้อยละ 97 โดยผู้ได้รับทุนพระราชทานไม่มีภาระผูกพันที่ต้องใช้ทุนคืน และเมื่อจบการศึกษา ทรงเปิดโอกาสให้สมัครเข้าถวายงานเป็นข้าราชบริพารในพระองค์ได้ตามความสมัครใจ
玛哈·哇集拉隆功陛下还为泰国青少年设立皇家奖 学金,为他们提供受教育的机会。2010年,玛哈·哇集拉隆功陛下下御召设立“玛哈·哇集拉隆功奖学金基金会”,并担任该基金会的主席。基金会成立后的近十年,资助了超过97%的学生完成了大学本科教育或同等级的其他教育,并且没有让学生背上负债的包袱,学生毕业之后还可以根据自己的意愿担任皇室工作人员。

ด้านสังคมสงเคราะห์ สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูรทรงพระกรุณาห่วงใยการพัฒนาคุณภาพชีวิตของประชาชน โดยเฉพาะเยาวชนที่ด้อยโอกาส ได้เสด็จฯ ไปทรงเยี่ยมชุมชนแออัดของกรุงเทพฯ หลายแห่ง เช่น ชุมชนแออัดพระโขนง เขตคลองเตย เขตยานนาวา พระราชทานพระราชทรัพย์สนับสนุนโครงการของชุมชน เช่น โครงการพัฒนาเด็กเล็กที่ขาดแคลน โครงการปราบปรามยาเสพติด
社会救济方面:玛哈·哇集拉隆功陛下非常重视提升民众的生活质量,尤其重视缺乏机会的青少年,曾经多次前往曼谷多处贫民窟,比如空堤县的Phra Khanong贫民窟、然那哇县的贫民窟 等等,对当地民众进行了经济上的资助,设立帮助贫困儿童的项目和打击毒品的项目。

ด้านการต่างประเทศ ทรงเสด็จพระราชดำเนินแทนพระองค์พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช และสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ไปทรงเยือนมิตรประเทศทั่วทุกทวีป เช่น ประเทศอิตาลี สาธารณรัฐประชาชนจีน ญี่ปุ่น อิหร่าน เนปาล สาธารณรัฐสังคมนิยมประชาธิปไตยศรีลังกา สาธารณรัฐเปรู ออสเตรเลีย สิงคโปร์ นอกจากจะมุ่งเจริญสัมพันธไมตรีแล้ว ยังทรงสนพระราชหฤทัยในการทอดพระเนตรและศึกษากิจการต่างๆ ที่จะทรงนำประโยชน์มาใช้ในการพัฒนาประเทศไทย เช่น เสด็จฯ ไปทรงเยี่ยมชมกิจการทหาร ศิลปวัฒนธรรม อุตสาหกรรมและความเป็นอยู่ของประชาชน
外交方面:玛哈·哇集拉隆功陛下曾多次作为普 密蓬·阿杜德先王和九世王诗丽吉王后的代表出访其他国家和地区,例如意大利、中国、日本、伊朗、尼泊尔、斯里兰卡、秘鲁、澳大利亚、新加坡。除此之外,玛哈·哇集拉隆功陛下还十分注重发展与其他国家和地区的友好关系,非常重视参加对泰国发展有利的各项活动,比如经常参观一些军事、文化习俗、工业和人民生活相关的活动。

ด้านเกษตรกรรม ทรงบำเพ็ญพระราชกรณียกิจเพื่อส่งเสริมกิจการด้านเกษตรกรรม เช่น เสด็จฯ แทนพระองค์ในการพระราชพิธีพืชมงคล
农业方面:玛哈·哇集拉隆功陛下经常 参与一些促进农业发展的活动,例如出席泰国农耕节并担任仪式主席。

ด้านพระศาสนา ทรงเสด็จฯ แทนพระองค์ไปปฏิบัติพระราชกรณียกิจทางศาสนาเป็นประจำสม่ำเสมอ เช่น ทรงเปลี่ยนเครื่องทรงพระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร ณ วัดพระศรีรัตนศาสดาราม ตามฤดูกาล รวมถึงการทดสอบการอัญเชิญพระมหาคัมภีร์อัลกุรอ่านระดับประเทศ
宗教方面:玛哈·哇集拉隆功陛下经 常出席宗教活动,例如根据季节变换为玉佛寺玉佛更换佛衣;亲自邀请大师诵诵经等等。

ด้านการกีฬา ทรงปฏิบัติพระราชกรณียกิจ ทั้งในผู้แทนพระองค์และในส่วนของพระองค์เอง เช่น พระราชทานไฟพระฤกษ์กีฬาเยาวชนแห่งชาติ พระราชทานพระราชวโรกาสให้นักกีฬาไทยเข้าเฝ้าทูลละอองพระบาทรับพระราชทานรางวัลนักกีฬายอดเยี่ยม
体育方面:玛哈· 哇集拉隆功陛下经常委派代表或亲自参加体育相关的活动,例如为泰国优秀青少年颁发奖杯;邀请获得优秀运动员的泰国运动员觐见,为其颁奖等等。

ด้านการทหาร ทรงสนพระราชหฤทัยในวิทยาการด้านการทหารมาตั้งแต่ยังทรงพระเยาว์ นอกจากทรงรับการศึกษาด้านการทหารจากประเทศออสเตรเลียแล้ว ยังทรงพระวิริยะอุตสาหะเพิ่มพูนความรู้และประสบการณ์อยู่ตลอดเวลา โดยเฉพาะในด้านวิทยาการการบิน ทรงรับราชการทหารมาโดยตลอดตั้งแต่วันที่ 9 ม.ค.2518 และทรงดำรงพระยศทางทหารของ 3 เหล่าทัพ คือ พล.อ. พล.ร.อ. พล.อ.อ. โดยทรงเข้าร่วมปฏิบัติการรบในการต่อต้านการก่อการร้ายในภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือ รวมทั้งการคุ้มกันพื้นที่ในบริเวณรอบค่ายผู้อพยพชาวกัมพูชา ที่เขาล้าน จ.ตราด อีกทั้งยังเสด็จพระราชดำเนินไปในพิธีการด้านทหาร
军事方面:玛哈·哇集拉隆功 陛下从年轻时就十分重视军事科技,除了在澳大利亚进行相关的学习之外,他还一直非常注重经验和知识的积累,尤其是飞行科学方面,从1975年1月9日便开始担任军职,曾经获得过三项军衔,分别是陆军上将、海军上将、空军上将。玛哈·哇集拉隆功陛下也曾亲自参加镇压北部和东北部的恐怖袭击,也曾经亲自管理柬埔寨涌入泰国达叻府的移民。另外,玛哈·哇集拉隆功陛下也曾参加过军事相关的活动。

สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร ทรงเจริญรอยตามเบื้องพระยุคลบาทพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชและสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถในการปฏิบัติพระราชกรณียกิจนานับประการด้วยความวิริยะอุตสาหะ มุ่งมั่นตั้งใจอย่างไม่เห็นแก่ความเหน็ดเหนื่อย พระราชกรณียกิจน้อยใหญ่ ทั้งที่ทรงปฏิบัติแทนพระองค์และทรงปฏิบัติในส่วนพระองค์เองล้วนเป็นไปเพื่อประเทศชาติให้มีความเจริญก้าวหน้ามั่นคงและเพื่อประชาชนชาวไทยได้มีความสุข มีคุณภาพชีวิตที่ดีขึ้นอย่างยั่งยืน
玛哈·哇集拉隆功陛下跟随着普密蓬·阿杜德先王和诗丽吉王后的步伐,殚精竭力,不顾个人疲倦,为自己的子民无私奉献,通过委任代表和亲力亲为的方式,为泰国的稳定和泰国人民的安居乐业不断贡献。

历史的车轮滚滚向前,谁都无法阻止,但请允许我们一起为这个热爱微笑热爱祥和的民族祈福,祝愿泰国能够和平永驻、繁荣昌盛。

 

声明本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点仅供参考。如有不妥之处欢迎指正。