好吃又清凉的泰式甜品可谓一绝啊,但是它们种类太多了,名字也是傻傻记不清楚。下次去泰国想买点尝尝估计又要“I want this……and that……this one”了,尴尬。不要慌,这里泰语君总结了泰国各个地区传统甜品的特点和图片,记住名字下次就可以直接说啦,一起学习吧。


ขนมไทยภาคเหนือ
北部的泰式甜品


ส่วนใหญ่จะทำจากข้าวเหนียว และส่วนใหญ่จะใช้วิธีการต้ม เช่น ขนมเทียน ขนมวง ข้าวต้มหัวหงอก มักทำกันในเทศกาลสำคัญ เช่นเข้าพรรษา สงกรานต์ ขนมที่นิยมทำในงานบุญเกือบทุกเทศกาลคือขนมใส่ไส้หรือขนมจ๊อก ขนมที่หาซื้อได้ทั่วไปคือ ขนมปาดซึ่งคล้ายขนมศิลาอ่อน ข้าวอีตูหรือข้าวเหนียวแดง ข้าวแตนหรือข้าวแต๋น ขนมเกลือ ขนมที่มีรับประทานเฉพาะฤดูหนาว ได้แก่ ข้าวหนุกงา ซึ่งเป็นงาคั่วตำกับข้าวเหนียว ถ้าใส่น้ำอ้อยด้วยเรียกงาตำอ้อย ข้าวแคบหรือข้าวเกรียบว่าว ลูกก่อ ถั่วแปะยี ถั่วแระ ลูกลานต้ม ในจังหวัดแม่ฮ่องสอน ขนมพื้นบ้านได้แก่ ขนมอาละหว่า ซึ่งคล้ายขนมหม้อแกง ขนมเปงม้ง ซึ่งคล้ายขนมอาละหว่าแต่มีการหมักแป้งให้ฟูก่อน ขนมส่วยทะมินทำจากข้าวเหนียวนึ่ง น้ำตาลอ้อยและกะทิ ในช่วงที่มีน้ำตาลอ้อยมากจะนิยมทำขนมอีก 2 ชนิดคือ งาโบ๋ ทำจากน้ำตาลอ้อยเคี่ยวให้เหนียวคล้ายตังเมแล้วคลุกงา กับ แปโหย่ ทำจากน้ำตาลอ้อยและถั่วแปยี มีลักษณะคล้ายถั่วตัด
北部的泰式甜品大多数由糯米制成,多用煮的方法,如泰式糍粑、泰式炸糖环、泰式香蕉糯米糍等。这些甜品一般来说都是重大节日制作的,例如守夏节、宋干节,在各种节日的祈福活动上椰蓉馅糍粑和各种糍粑都是受欢迎的点心。到处都能买到的甜品还有和香兰糯米糕差不多的椰丝甘蔗糕,还有芝麻糯米糕和红糯米糕,以及炸糯米饼这类咸口的点心。专门在凉季食用的点心则有芝麻糯米团,这种点心是将芝麻炒制后和糯米一起舂,如果加入甘蔗汁的话就叫做甘蔗舂芝麻糕,还有春卷、糯米薄饼、板栗、鹊豆、毛豆、炖棕榈果。在夜丰颂府,当地特色甜品是椰汁糯米糕,与绿豆粉蛋羹有些相似,还有另一种甜点,也与椰汁糯米糕差不多,但不同的是需要先将面团发酵。还有一种由蒸糯米、蔗糖、椰浆做成的咸味糯米糕。蔗糖加的多的甜品中另有2种备受喜爱,就是甘蔗麻糖,将蔗糖浆煨成像牛轧糖一样粘稠,然后与芝麻混合,以及甘蔗鹊豆糖,用蔗糖和鹊豆制成,其特征比较像花生糖块。


(几种比较常见的北部传统甜点)


ขนมไทยภาคกลาง
中部的泰式甜品


ส่วนใหญ่ทำมาจากข้าวเจ้า เช่น ข้าวตัง นางเล็ด ข้าวเหนียวมูล และมีขนมที่หลุดลอดมาจากรั้ววัง จนแพร่หลายสู่สามัญชนทั่วไป เช่น ลูกชุบ หม้อข้าวหม้อแกง ฝอยทอง ทองหยิบ เป็นต้น
大部分是用大米制作而成,例如炸锅巴、甜脆米饼、芒果糯米饭,以及许多从宫廷流传至民间的甜品,例如,果漾绿豆仁、椰蛋葱油糕、甜蛋丝、蛋黄花等等。


(几种比较常见的中部传统甜点)


ขนมไทยภาคอีสาน
东北部的甜品


เป็นขนมที่ทำกันง่ายๆ ไม่พิถีพิถันมากเหมือนขนมภาคอื่น ขนมพื้นบ้านอีสานได้แก่ ข้าวจี่ บายมะขามหรือมะขามบ่ายข้าว ข้าวโป่ง นอกจากนั้นมักเป็นขนมในงานบุญพิธี ที่เรียกว่า ข้าวประดับดิน โดยชาวบ้านนำข้าวที่ห่อใบตอง มัดด้วยตอกแบบข้าวต้มมัด กระยาสารท ข้าวทิพย์ ข้าวยาคู ขนมพื้นบ้านของจังหวัดเลยมักเป็นขนมง่ายๆ เช่น ข้าวเหนียวนึ่งจิ้มน้ำผึ้ง ข้าวบ่ายเกลือ คือข้าวเหนียวปั้นเป็นก้อนจิ้มเกลือให้พอมีรสเค็ม ถ้ามีมะขามจะเอามาใส่เป็นไส้เรียกมะขามบ่ายข้าว น้ำอ้อยกะทิ ทำด้วยน้ำอ้อยที่เคี่ยวจนเหนียว ใส่ถั่วลิสงคั่วและมะพร้าวซอย ข้าวพองทำมาจากข้าวตากคั่วใส่มะพร้าวหั่นเป็นชิ้นๆ และถั่วลิสงคั่ว กวนกับน้ำอ้อยจนเหนียวเทใส่ถาด ในงานบุญต่างๆจะนิยมทำขนมปาด ลอดช่อง และขนมหมก 
制作工序比较简单,不像其他区域那样繁琐,东北部的本地特色甜品便是烤糯米和酸角夹心糯米团、糯米薄饼。除此之外,还有在祈福仪式上常见的甜品,即每逢九月村民们拿着削薄的竹条包裹好献给土地神的包饭(内有糯米饭,鱼肉、鸡肉和各种水果)、花生芝麻拌糖甜品、高粱芝麻和豆制成的甜品以及熟甜嫩米汁。黎府当地传统甜品一般制作很简便,例如,蘸蜂蜜糯米饭、盐包饭,将捏成一块块的糯米饭蘸上盐让其有咸味,如果有酸角还可以放入做成夹心,叫作酸角夹心饭。以及椰浆甘蔗饼,将甘蔗水煨至粘稠,放入炒花生、椰丝,或是用炒米、椰片、炒花生做的米花团,和甘蔗水一起熬至粘稠定型后便可出锅装盘。在各类祈福仪式上大家喜欢做椰丝甘蔗糕、煎蕊、三角糯米糍。


(几种比较常见的东北部传统甜点)

เนื่องจากมีพื้นที่ติดกับประเทศมาเลเซีย อีกทั้งยังมีชาวมุสลิมอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก ทำให้มีขนมให้เลือกมาด้วยเช่นกัน มีการนำทั้งข้าวเจ้าและข้าวเหนียวมาใช้ในการทำขนม ทั้งยังการนำเครื่องเทศ สมุนไพรมาใช้ในขนม อย่างเช่น ขนมหน้าไข่ ทำจากแป้งข้าวเจ้านวดกับน้ำตาล นำไปนึ่ง หน้าขนมทำด้วย กะทิผสมไข่ น้ำตาล เกลือ ตะไคร้และหอมแดง ราดบนตัวขนม แล้วนำไปนึ่งอีกครั้ง ขนมคอเป็ด ทำจากแป้งข้าวเจ้าผสมกับแป้งข้าวเหนียว นวดรวมกับไข่ไก่ รีดเป็นแผ่น ตัดเป็นชิ้นนำไปทอด เมื่อสุกนำไปเคล้ากับน้ำตาลโตนดที่เคี่ยวจนเหนียวข้น ขนมดาดา เป็นขนมของชาวไทยมุสลิม ใช้ในโอกาสเดียวกับฆานม ประกอบด้วยข้าวเจ้า ข้าวเหนียวผสมน้ำบดให้ละเอียด นำไปละเลงในกระทะที่มีน้ำมันร้อน ๆ พับให้เป็นแผ่น กินกับน้ำตาลเหลว
这一区域由于在地理位置上与马来西亚相邻,还居住着为数众多的穆斯林,因此也有许多种类的甜品可以选择。此区域的甜品既有大米制成的,也有糯米制成的,还使用香辛料、草药来制作甜品。例如蛋浇汁米糕, 用大米粉和糖混合揉制后蒸熟备用,浇汁是用椰浆与蛋液、糖、盐、香茅、洋葱制成,淋于其上,然后再蒸制一次。鸭脖饼 ,用大米粉和糯米粉混合制成,加入鸡蛋一起揉成团,轧成片状,或切成小块下锅炸,熟后捞出与粗糖混合使其粘稠成型 。以及“达达糕”,这是泰国穆斯林的一种甜品,与一种花朵状的咸味小饼一起使用(用在泰国穆斯林的重大节日和婚礼上),主料用大米、糯米和水搅拌精细,在放入热油的锅里一片片叠起来,配合着糖浆食用。


(几种比较常见的南部传统甜点)


其他甜点也有很多呢:








哇哦,看上去就好好吃啊,但是可怜的泰语君目前还没吃过几样,先把单词记住下次留着慢慢吃嘻嘻!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自 natty-thaidessert ,图片来自网络,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。