Earth Patravee的单曲《闹脾气》,甜美女声直击男心
《闹脾气》是泰国甜美系女歌手Earth Patravee于今年8月发表的一首单曲。这首歌虽未能复刻上支单曲的亮眼成绩,但不可否认地说《闹脾气》也是首值得一听的歌。小姐姐的声音真的是太甜了,开口就直接把泰语君带走。
งอน
闹脾气
歌词翻译:潜水的鱼
จงง้อๆๆ ต้องง้อ จงง้อๆ
快来哄哄我
โทรไม่โทรมาคงต้องแล้วแต่
打不打电话 随你
แค่รอตั้งนาน เพื่ออยากจะฟังเสียงเธอ
等了许久 只为听听你的声音
เธอจะอยู่ไหน จะทำอะไรมันคงสำคัญ
你在哪 在做什么要紧的事
ถึงทำให้เธอลืมฉันได้ลง
才会忘记理我
มาไม่มาก็คงต้องแล้วแต่
来不来 随你
แค่รอตั้งนาน เพื่อที่จะได้พบกัน
等了许久 只为与你见面
ถ้าเธอไม่คิด ถ้าเธอไม่รู้ ว่าใครน้อยใจ
如果你感受不到 我的小委屈
ถ้างั้นฉันคงไม่กวนละกัน
那我又何必庸人自扰
ที่ดูฉันงอแงขี้น้อยใจ รู้เอาไว้ก็เพราะว่ารัก
看起来我喜欢闹脾气 其实皆因为爱你
จำไว้นะ ถ้าฉันไม่แคร์เธอ จะไม่เป็นอะไรแบบนี้
你要记住 如果我不在乎你 又为何这般呢
ฉันงอน เธอง้อ แค่เนี้ยได้ปะ ที่ฉันงอนเพราะรักเธอคนเดียว
我闹脾气 你就哄我 仅此而已 可以吗 我之所以这样 皆因为爱
แค่นี้นะ แต่เธอห้ามวางก่อน ไม่ต้องรีบนะ แต่อย่าปล่อยให้ฉันต้องรอ
先这样,但你先别急着挂断 不要让我苦苦等待
ไม่เป็นไร คือเป็นอะไรอยู่ในหัวใจ ไม่ต้องสนใจยิ่งต้องสนใจ
没关系 但内心隐隐作痛 越是装作不在意 就越在意
ที่ดูฉันงอแงขี้น้อยใจ รู้เอาไว้ก็เพราะว่ารัก
看起来我喜欢闹脾气 其实皆因为爱你
จำไว้นะ ถ้าฉันไม่แคร์เธอ จะไม่เป็นอะไรแบบนี้
你要记住 如果我不在乎你 又为何这般呢
ฉันงอน เธอง้อ แค่เนี้ยได้ปะ ที่ฉันงอนเพราะรักเธอคนเดียว
我闹脾气 你就哄我 仅此而已 可以吗 我之所以这样 皆因为爱
รักเธอ ห่วงเธอ หวงเธอคนเดียว อยากให้ง้อเพราะรักเธอคนเดียว
爱你 挂念着你 只吝惜你 想让你哄我 这一切皆出于爱
ฉันงอน เธอง้อ แค่เนี้ยได้ปะ ที่ฉันงอนเพราะรักเธอคนเดียว
我闹脾气 你就哄我 仅此而已 可以吗 我之所以这样 皆因为爱
จงง้อๆๆ ต้องง้อ จงง้อๆ
快来哄哄我
(MV)
我每一次闹脾气皆非无理取闹,只不过想吸引你的注意力罢了。
声明:本文由沪江泰语原创,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。