最近,泰国的文化圈有一件大喜事,那就是泼水节终于申遗成功,正式被联合国教科文组织列为又一项人类非物质文化遗产,这个充满了泰国风情的节日也终于被人们看见!

เมื่อ 6 ธ.ค.2566 เวลา 15.30 น. ในที่ประชุมคณะกรรมการระหว่างรัฐบาลว่าด้วยการสงวนรักษามรดกวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ ครั้งที่ 18 ที่เมืองคาเซเน สาธารณรัฐบอตสวานา ประกาศขึ้นทะเบียน สงกรานต์ไทย (Songkran in Thailand, traditional Thai New Year festival) เป็นรายการมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมของมนุษยชาติเรียบร้อยแล้ว
2023年年12月6日下午3:30,在博茨瓦纳卡萨内举行的第18次政府间委员会会议上,讨论了非物质文化遗产的保护事宜。在这次会议上,宣布了将泰国的泼水节(宋干节,即泰国传统新年)正式纳入非物质文化遗产名录,标志着这一泰国传统庆典已成功注册为人类文化遗产。

นายเศรษฐา ทวีสิน นายกรัฐมนตรี กล่าวแสดงความยินดีในโอกาสที่องค์การการศึกษา วิทยาศาสตร์ และวัฒนธรรม แห่งสหประชาชาติ (UNESCO) ประกาศขึ้นทะเบียน "สงกรานต์ในประเทศไทย" โดยแสดงความขอบคุณในนามของรัฐบาลไทยและประชาชนชาวไทย ขอบคุณทุกภาคส่วนที่มุ่งมั่น ทั้งจากฝ่ายประเมินผล และคณะกรรมการฯ ที่ได้คัดเลือกให้ "สงกรานต์ในประเทศไทย" อยู่ในรายการบัญชีตัวแทนมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของมนุษยชาติรวมไปถึงสำนักเลขาธิการสำหรับการทำงานอย่างหนักในช่วงที่ผ่านมา
泰国总理赛塔在联合国教科文组织宣布泰国的泼水节成功纳入非物质文化遗产名录时致贺词,他代表泰国政府和全体泰国人民对各方表示了感谢,包括评估团队和相关委员会,也特别感谢了秘书处在过去一段时间内为泰国泼水节申遗付出的辛勤努力。

นายเศรษฐา กล่าวว่า สงกรานต์เป็นประเพณีในวันปีใหม่ไทย มีการเฉลิมฉลองในช่วงกลางเดือน เม.ย.ทั่วประเทศ เป็นประเพณีที่ได้รับการฝึกฝนและสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น โดยคนไทยและชุมชนชาติพันธุ์ ซึ่งเป็นประเพณีอันงดงามและมีความหมาย สะท้อนถึงคุณค่าของความกตัญญูกตเวทีของไทยต่อบรรพบุรุษ ความเอื้ออาทรและความปรารถนาดีต่อผู้อื่น และจิตวิญญาณแห่งความสามัคคี
总理赛塔表示,泼水节是泰国新年的传统,4月中旬会举行全国范围的庆典,这一传统经过泰国人和少数民族群体的世代传承,是一种美好并富有深意的文化,它反映了泰国对先辈的尊敬,对他人和睦、善意的愿望以及对团结的珍视。

นายกรัฐมนตรีกล่าวว่า กิจกรรมในช่วงประเพณีสงกรานต์ทั้งหมดถือเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ และประกอบด้วยองค์ประกอบต่าง ๆ ของมรดกทางวัฒนธรรม โดยประเพณีสงกรานต์ที่เป็นที่รู้จัก ได้แก่ บิณฑบาต สรงน้ำพระพุทธรูป รดน้ำดำหัวผู้อาวุโสที่เคารพนับถือ ตลอดจนการแสดงละครพื้นบ้าน และการแสดงที่เกี่ยวเนื่องกับตำนานสงกรานต์
总理表示,在整个泼水节庆祝期间的活动都被视为神圣的,包含了各种泰国文化遗产的元素。其中,泼水节的传统活动包括布施、浴佛、尊敬的长者洒水仪式、传统戏剧的表演以及与泼水节传说相关的表演。

ชวนต่างชาติสัมผัสสงกรานต์ไทย
邀请外国游客体验泰国宋干节文化

นายกรัฐมนตรี กล่าวว่า รัฐบาลยินดีที่จะส่งเสริมความรู้ และแนวปฏิบัติเกี่ยวกับสงกรานต์ร่วมกับประชาคมระหว่างประเทศ โดยหวังว่าการหารือและทำความเข้าใจร่วมกัน จะนำไปสู่การบรรลุสันติภาพและความมั่นคงสำหรับทุกฝ่าย ซึ่งรัฐบาลยินดีต้อนรับผู้มาเยือนจากทั่วทุกมุมโลกให้มาร่วมเทศกาล และสัมผัสประสบการณ์ของประเพณีสงกรานต์ในประเทศไทย พร้อมด้วยรอยยิ้มและการต้อนรับที่อบอุ่น
总理表示,政府乐意与国际社会共享泼水节的知识和实践,希望通过对话和相互理解,共同促进和平与稳定。政府热烈欢迎来自世界各地的访客参与庆祝活动,感受泰国泼水节传统的独特魅力、感受泰国热情的招待和微笑。

สำหรับ "สงกรานต์ในประเทศไทย" ถือเป็นรายการในบัญชีตัวแทนมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของมนุษยชาติ ลำดับที่ 4 ของไทย โดยก่อนหน้านี้ยูเนสโก ประกาศขึ้นทะเบียนให้  "โขน" ในปี 2561 "นวดไทย" ในปี 2562 และ "โนรา" ของภาคใต้ ในปี 2564 การประชุมครั้งนี้ มีประเทศต่างๆ เสนอขึ้นทะเบียนรายการตัวแทนมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมฯ 45 รายการ
"泰国的泼水节"是第四个被列为非物质文化遗产的泰国代表文化,此前分别是在2018年联合国教科文组织注册的孔剧、2019年的泰式按摩,以及2021年的南部诺拉舞。这次会议有45个代表项目被各国提名注册。

สำหรับมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรม เป็นหมวดหมู่ในวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ หมายถึง การปฏิบัติ การแสดงออก ความรู้ ทักษะ ตลอดจนเครื่องมือ วัตถุ สิ่งประดิษฐ์ และพื้นที่ทางวัฒนธรรม และมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมของไทย ยังมีอีกหลายรายการเตรียมพิจารณาลงทะเบียนกับองค์การยูเนสโก
文化遗产属于非物质文化遗产,包括实践、表演、知识、技能以及与工具、材料、物品和当地文化等领域。泰国的文化遗产还有许多项目正在考虑提名给联合国教科文组织。

明年的4月大家一定要来体验最正宗的泰国泼水节文化!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自thaipbs,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。