泰语每日一词:ผู้ใหญ่บ้าน“村长”(Day 2953)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.3.7]第2953个词:ผู้ใหญ่บ้าน
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]村长”
例:
เลือกตั้งผู้ใหญ่บ้าน 选举村长
แต่งตั้งผู้ใหญ่บ้าน 任命村长
ไปแจ้งผู้ใหญ่บ้าน 去告知村长
ไม่เคยเห็นผู้ใหญ่บ้าน 从没见过村长
ไปคุยกับผู้ใหญ่บ้าน 去和村长谈
โทรหาผู้ใหญ่บ้านไม่ติด 打不通村长的电话
ผู้ใหญ่บ้านของหมู่บ้านแห่งนี้ 这个村的村长
ไม่ใช่หน้าที่ผู้ใหญ่บ้านและตำรวจ
不是村长和警察的职责
พ่อเขาเป็นผู้ใหญ่บ้าน
他的爸爸是村长
ผู้ใหญ่บ้านเราป่วย
我们村长病了
ถามผู้ใหญ่บ้านทีไรก็บอกให้รอก่อน ๆ
每次问村长村长都说先等等
ผู้ใหญ่บ้านเป็นพยานได้ไหม
村长可以作为证人吗?
เมื่อผู้ใหญ่บ้านครบ 60 ปีต้องเกษียณ
村长年满60岁的时候就必须退休
ตอนซื้อต้องติดต่อผู้ใหญ่บ้านมาเป็นพยาน
买的时候要联系村长来当证人
词汇:
เลือกตั้ง选举 แต่งตั้ง任命 แจ้ง告知 หมู่บ้าน村 หน้าที่职责 ตำรวจ警察 ป่วย生病 พยาน证人 ครบ满 เกษียณ退休
发音声调分析:
ผู้ใหญ่บ้าน 是由以下几个部分组成的:
ผ + -ู + -้ + ห + ญ + ใ- + -่ บ + -า + น + -้
ผู้ใหญ่บ้าน [ผู้-ใหญ่-บ้าน]有3音节:ผู้、ใหญ่、บ้าน。
ผู้ 高辅音 + 长元音 + 第3调 → 第3调
ใหญ่ 相当于高辅音 + 特殊元音 + 第2调 → 第2调
บ้าน 中辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。