泰语每日一词:“书签”(Day 2955)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.3.9]第2955个词:ที่คั่นหนังสือ
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]书签”
例:
ที่คั่นหนังสือโลหะ 金属书签
ที่คั่นหนังสือที่ทำด้วยกระดาษ 纸质书签
แถมแต่ที่คั่นหนังสือ 只赠送书签
ใช้เป็นที่คั่นหนังสือได้
可以用作书签
ใช้ที่คั่นหนังสือที่แข็ง ๆ หน่อย
用硬一点的书签
ไม่ค่อยได้ใช้ที่คั่นหนังสือ
不怎么用书签
ของแถมมีเป็นที่คั่นหนังสือ
赠品有书签
นำที่คั่นหนังสือมาคั่นหน้าเพื่อจะได้รู้ว่าเราอ่านถึงหน้าไหน
把书签夹到书里以便知道我们读到哪一页了
ที่คั่นหนังสือกระดาษธรรมดาๆที่แถมมาเวลาซื้อหนังสือ
买书的时候赠送的普通纸质书签
เขาอยากจะขายที่คั่นหนังสือแบบทำเอง
她想卖她自制的书签
เขาเป็นคนชอบสะสมที่คั่นหนังสือ
他是一个喜欢收集书签的人
เมื่อก่อนชอบเอาเงินมาเป็นที่คั่นหนังสือ
以前喜欢拿钱当书签
词汇:
โลหะ金属 กระดาษ纸 แถม附赠 แข็ง硬 ไม่ค่อย不太 ของแถม赠品 หน้า页 ธรรมดา普通 ขาย卖 สะสม收集 เมื่อก่อน以前 เงิน钱
发音声调分析:
ที่คั่นหนังสือ是由以下几个部分组成的:
ท + -ี + -่ + ค + -ะ + น + -่ + ห + น + -ะ + ง + ส + -ื
ที่คั่นหนังสือ [ที่-คั่น-หนัง-สือ]
有4个音节:ที่、คั่น、หนัง、สือ。
ที่ 低辅音 + 长元音 + 第2调 → 第3调
คั่น 低辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第2调 → 第3调
หนัง 相当于高辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第5调
สือ 高辅音 + 长元音 → 第5调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。