泰语每日一词:นมข้นจืด“淡奶”(Day 2982)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.4.5]第2982个词:นมข้นจืด
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]淡奶,淡炼乳”
例:
รสชาติของนมข้นจืด 淡奶的味道
ไม่ใส่นมข้นจืด 不加淡奶
นมข้นจืด 4 กระป๋อง 4罐淡炼乳
ราดด้วยนมข้นจืด 浇上淡奶
เทกะทิกับนมข้นจืดลงไป
倒入椰浆和淡奶
ถ้าไม่พอค่อยเติมนมข้นจืด
如果不够就再加淡炼乳
นมสดกับนมข้นจืดต่างกันอย่างไร
鲜奶和淡奶有什么区别?
เขาไม่ชอบรสชาตินมข้นจืดกับนมข้นหวาน
他不喜欢淡奶和炼乳的味道
ถ้าไม่ชอบนมข้นจืด จะใส่อะไรแทนได้บ้าง
如果不喜欢淡奶,可以换成什么放下去?
ในปริมาณที่เท่ากันนมข้นจืดมีความเข้มข้นมากกว่านมธรรมดาถึง 2 เท่า
等量的淡奶浓度是普通奶的两倍
ทำต้มยำกุ้งน้ำข้น ใส่กะทิ นมข้นจืด หรือนมสดดี
做浓汤冬阴是放椰浆、淡奶还是鲜奶?
อาหารที่ใส่นมข้นจืด จะบูดเร็วกว่าอาหารที่ไม่ใส่นมข้นจืดไหม
加了淡奶的食物会比不加淡奶的食物更快变质吗?
词汇:
รสชาติ味道 กระป๋อง罐 ราด浇 เท倒 กะทิ椰浆 พอ够 ค่อย再 เท่ากัน相等 เข้มข้น浓 เท่า倍 บูด馊 เร็ว快
发音声调分析:
นมข้นจืด 是由以下几个部分组成的:
น + โ-ะ + ม + ข + โ-ะ + น + -้ + จ + -ื + ด
นมข้นจืด [นม-ข้น-จืด] 有3个音节:นม、ข้น、จืด。
นม 低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调
ข้น 高辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调
จืด 中辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。