很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2024.5.8]第3015个词:น้ำยาซักผ้า

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]洗衣液”
例: 
เปลี่ยนน้ำยาซักผ้า 换洗衣液
ใส่น้ำยาซักผ้า 1 ฝา 放一瓶盖洗衣液
เทน้ำยาซักผ้าลงไป 把洗衣液倒进去
ก่อนที่น้ำยาซักผ้าที่บ้านจะหมด
在家里的洗衣液用完之前
เทน้ำยาซักผ้าลงไปกะละมังที่เตรียมไว้
把洗衣液倒进准备好的盆里 
ชอบตุนน้ำยาซักผ้า
喜欢囤洗衣液
ชอบใช้น้ำยาซักผ้ามากกว่า
更喜欢用洗衣液
คุณใช้น้ำยาซักผ้าอะไร หอมมาก
你用什么洗衣液?好香
น้ำยาซักผ้าเด็ก ขวดละ 50 บาท ซื้อมา 2 ขวด
婴儿洗衣液,一瓶50铢,买了两瓶
ควรใส่น้ำยาซักผ้าก่อนหรือว่าใส่น้ำยาซักผ้ากับน้ำยาปรับผ้านุ่มพร้อมกัน
应该先放洗衣液还是洗衣液和柔顺剂同时放?
มีน้ำยาซักผ้าที่ไม่มีกลิ่นไหม
有没有无香的洗衣液?
ก่อนหน้านี้เคยลองซักด้วยน้ำยาซักผ้าธรรมดาทั่วไปแล้วมันไม่ออก
此前曾尝试用普通洗衣液洗了但没洗掉 
ผงซักฟอกมักจะมีราคาที่ถูกกว่าน้ำยาซักผ้า
洗衣粉的价格一般比洗衣液便宜

词汇:
เปลี่ยน换 ฝา盖 เท倒 กะละมัง盆 เตรียม准备 ตุน囤  หอม香 ขวด瓶 พร้อมกัน一起  ซัก洗 ก่อนหน้านี้此前 ถูก便宜

发音声调分析:
น้ำยาซักผ้า 是由以下几个部分组成的:
น + -ำ + -้ + ย + -า ซ -ะ -ก ผ -า + -้

น้ำยาซักผ้า [น้ำ-ยา-ซัก-ผ้า]
有4个音节:น้ำ、ยา、ซัก、ผ้า。
น้ำ 低辅音 + 特殊元音 + 第3调 → 第4调
ยา 辅音 + 元音 → 第1调
ซัก 低辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第4调
ผ้า 高辅音 + 长元音 + 第3调 → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。