大家在学泰语的时候遇到过这样的情况吗?每当觉得一个简单的词语会用时,就发现它竟然还有其他意思,也就是有多种用法。我们称之为 “一词多义” 现象。基础泰语学习的时候,大家要注意相关用法,对方也才明白我们的真实表达。

现在我们来看一个经常用到的词语,它是 “ด้วย” 。

在我们的印象里,它的用法是 “ 动词 + 名词 + ด้วย ” ,表示 “也做......” 的意思。有时候与 ก็ 构成 “ ก็ + 动词 + 名词 + ด้วย ” ,意思还是 “也做......” 。这是最常见的、最简单的用法。

ด้วย 的用法:

1.做副词:也、亦

คุณไป ฉันก็ไปด้วย 他去,我也去。

เขาไปด้วยใช่ไหม 他也去吗?

2.做介词

(1) 以,用,借助(通常后接名词)

ฉันเขียนด้วยภาษาไทย 我用泰语写。

เราเรียนด้วยวิธีลัด 我们用速成方法学习。

คนจีนกินข้าวด้วยตะเกียบ 中国人用筷子吃饭。

(2) 放在名词或名词词组前表状态

อาจารย์ปรบมือด้วยความพอใจ 老师满意地鼓掌。

ต้องเรียนหนังสือด้วยความพยายาม 要努力地学习。

3)为……所(前接动词或形容词)

เสื้อผ้าชุ่มโชกด้วยเหงื่อ 衣服被汗水所湿透。

หนังสือเปียกด้วยฝน 书本被雨水所淋湿。

4)因,由于(后通常接名词)

หมาตายด้วยยาพิษ 狗因毒药而死。

เขาแพ้ด้วยความประมาท 他因大意而失败。

3.做连词:由于,因为(后通常接一个结构相对完整的句子)

บ่ายนี้อาจารย์ไม่ได้มาเข้าร่วกิจกรรมน ด้วยเหตุที่ท่านติดงานด่วน

今天下午老师没来参加活动,是因为他有急事缠身。

有时候,ด้วย 和 จึง 连用,构成 “ ด้วย... จึง... ” , 意思是 “由于......,因此......”。

ด้วยแก๊สจะขึ้นราคาในพรุงนี้ วันนี้จึงขายดีมาก

由于煤气明天就涨价,因此今天热销。

扩充:

ไปด้วยกัน 一起去

เรียนด้วยกัน 一起学习

ด้วยความเคารพ 此致敬礼(书信结尾语)

ด้วยความนับถือ 顺致敬意(书信结尾语)

ด้วยประการฉะนี้ 就这样

ด้วยว่า 因为、由于

ด้วยเหตุนี้ 因此、故此

怎么样?大家了解清楚了吗?基础泰语学习是很重要的,大家要积累更多的知识。如果您对泰语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。