泰语每日一词:ค่าครองชีพ“生活费”(Day 3065)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.6.27]第3065个词:ค่าครองชีพ
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]生活成本,生活费用”
例:
ค่าครองชีพในภาคเรียนที่ 2
第二学期的生活费
ค่าครองชีพน้อยกว่าในเมืองหลวง
生活成本低于首都
ประเทศที่ค่าครองชีพสูง
生活成本高的国家
บวกกับค่าครองชีพก็สูงขึ้นเรื่อย ๆ
再加上生活成本不断上涨
ค่าครองชีพสูงกว่ารายได้
生活费用高于收入
ค่าเทอมและค่าครองชีพไม่ต่างจากประเทศไทย
学费和生活费和泰国没有什么区别
ค่าครองชีพไม่ควรสูงเกิน 30% ของรายได้ต่อวัน
生活费用不应超过每日收入的30%
เรารู้สึกว่าค่าครองชีพไม่ต่างจากกรุงเทพฯ เท่าไหร่
我们觉得生活费用和曼谷相差不大
สิงคโปร์ค่าครองชีพแพงกว่าไทย
新加坡的生活成本比泰国高
มีคนบอกว่าคุณภาพชีวิตที่เชียงใหม่ไม่ดีเงินเดือนน้อยทั้ง ๆ ที่ค่าครองชีพสูง
有人说清迈的生活质量不好,工资低但生活成本高
ค่าเทอมนี้ไม่รวมค่าที่พักและค่าครองชีพ
这学费里面不包含住宿费和生活费
词汇:
ภาคเรียน学期 น้อย少 เมืองหลวง首都 ประเทศ国家 บวก加 รายได้收入 ค่าเทอม学费 คุณภาพ质量 เงินเดือน工资 ค่าเทอม学费
发音声调分析:
ค่าครองชีพ 是由以下几个部分组成的:
ค + -า + -่ + คร + -อ + ง + ช + -ี + พ
ค่า 低辅音+ 长元音 + 第2调 → 第3调
ครอง 复合辅音(低) + 短元音 + 清尾音 → 第1调
ชีพ 低辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第3调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。