泰语每日一词:เพื่อนเก่า“老朋友”(Day 3098)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.7.30]第3098个词:เพื่อนเก่า
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]老同学,老朋友”
例:
เพื่อนเก่าสมัยเรียน 学生时期的老朋友
ชีวิตของเพื่อนเก่า 老朋友的生活
เพื่อนเก่าที่รู้จักกันเมื่อ 10 ปีก่อน
10年前认识的老朋友
กลอนเกี่ยวกับเพื่อนเก่า
描写老朋友的诗
เพื่อนเก่าที่สนิทมาก ๆ
关系很好的老朋友
ไม่ได้ติดต่อกับเพื่อนเก่า
没有跟老同学保持联系
จู่ ๆ ก็ฝันถึงเพื่อนเก่า
突然梦到老朋友
เคยเจอเพื่อนเก่าคนหนึ่งในรถไฟใต้ดิน
曾在地铁里遇到一个老朋友
แค่ได้เจอหน้าเพื่อนเก่าก็ดีใจแล้ว
只是见到老朋友就已经很开心了
มีใครที่บังเอิญได้กลับมาเจอเพื่อนเก่า แล้วอยู่ ๆ ก็รู้สึกดีกับเขาบ้าง
有没有人在偶然见到老朋友之后突然就对对方产生好感的?
พยายามหลีกเลี่ยงการพบปะเพื่อนเก่า ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนมัธยมหรือเพื่อนในมหาวิทยาลัย
尽量避免见老同学,不管是高中的同学还是大学的同学
คุณทำให้ฉันนึกถึงเพื่อนเก่าคนหนึ่ง
你让我想起了一位老朋友
เคยรู้สึกคิดถึงเพื่อนเก่าบางคนที่ไม่ได้คุยกันนาน ๆ ไหม
你是否曾想念过某位许久未联系的老朋友?
词汇:
ชีวิต生活 รู้จัก认识 ติดต่อ联系 ฝัน梦 แค่仅仅 ดีใจ高兴 บังเอิญ偶然 พยายาม尽力 หลีกเลี่ยง避免 หรือ或者 นึกถึง想到 คิดถึง想念
发音声调分析:
เพื่อนเก่า 是由以下几个部分组成的:
พ + เ-ือ + น + -่ + ก + เ-า + -่
เพื่อนเก่า [เพื่อน-เก่า] 有2个音节:เพื่อน、เก่า。
เพื่อน 低辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第2调 → 第3调
เก่า 中辅音 + 特殊元音 + 第2调→ 第2调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。