煮鸡是大家日常都会吃的东西,如果你已经厌倦了煮蛋普通的味道,不妨跟着我们来学习一下,怎么用自己的双手把平平无奇的煮蛋增添一些泰式味道,快来看看吧!

1. ยำไข่ต้ม
1.凉拌 煮蛋

ส่วนผสม
 配料

  • ไข่เป็ด หรือไข่ไก่ต้ม ผ่าครึ่ง 4 ฟอง
    煮鸭 蛋或煮鸡蛋对半切4颗
  • พริกขี้หนูซอย ตามชอบ
    适量小米 辣切碎
  • น้ำมะนาว 2 ช้อนโต๊ะ
    柠檬 汁2勺
  • น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ
    鱼露 1勺
  • น้ำตาลทราย 1/2 ช้อนโต๊ะ
    砂糖 1/2勺
  • หอมใหญ่ซอย 1/2 หัว
    葱头 切丝1/2个
  • มะเขือเทศหั่นแว่น 1 ลูก
    番茄 切片1个
  • ขึ้นฉ่ายหั่นท่อน 1 ต้น
    芹菜切 段1棵

วิธีทำ
 

  1. ทำน้ำยำ โดยผสมพริก น้ำมะนาว น้ำปลา และน้ำตาลทราย เข้าด้วยกัน คนผสมจนน้ำตาลละลาย ชิมรสตามชอบ 
     作泰式凉拌酱汁:将辣椒、柠檬汁、鱼露和砂糖混合,搅拌直到糖完全溶解,尝试调整味道到自己喜欢的程度。

  2. ใส่ไข่ต้ม หอมใหญ่ มะเขือเทศ และขึ้นฉ่าย ลงในอ่างผสม ใส่น้ำยำ เคล้าผสมจนเข้ากัน ตักใส่จาน 
    将煮好 的蛋、洋葱、西红柿和芹菜放入搅拌碗中,加入凉拌酱汁,轻轻拌匀,盛入盘中。

 

2. ยำไข่ต้มคลีน
2.纯 凉拌煮蛋

ส่วนผสม
 

  • ไข่ต้มผ่าครึ่ง
    煮蛋对半切
  • น้ำปลา (สูตรโซเดียมต่ำ)
     露(低钠)
  • น้ำมะนาว
     檬汁
  • พริกขี้หนูทุบ
     米辣拍碎
  • น้ำหวานดอกมะพร้าว
     子糖浆

วิธีทำ
 

  1. ทำน้ำยำ โดยผสมน้ำปลา น้ำมะนาว พริกขี้หนูทุบ และน้ำหวานดอกมะพร้าว ให้เข้ากัน นำไปราดบนไข่ต้ม จัดเสิร์ฟ
    制作凉 拌酱汁:将鱼露、柠檬汁、拍碎的小米椒和椰子糖浆均匀,浇在煮好的蛋上,即可上桌。

 

 

3. ยำไข่ต้มมะเขือยาว
3.凉拌 煮蛋茄子

ส่วนผสม ยำมะเขือยาวไข่ต้ม
凉拌煮鸡蛋 茄子配料

 

  • มะเขือยาว
     
  • น้ำยำ
    凉拌 
  • ไข่ต้มยางมะตูม หรือไข่ต้มสุกตามชอบ ผ่าครึ่ง 1-2 ฟอง
    溏心 蛋或熟蛋对半切1-2颗

ส่วนผสม น้ำยำมะเขือยาว
凉拌 汁配料

 

  • น้ำซุป
     
  • น้ำมะนาว
     柠檬汁
  • น้ำพริกเผา 
     椒酱
  • น้ำปลา 
     鱼露
  • น้ำตาลทราย
     砂糖
  • พริกขี้หนู
     米辣
  • ปลาหมึกสดลวก 
     水的鲜鱿鱼
  • กุ้งสดลวก 
     水的鲜虾
  • หมูบดลวก 
     水的猪肉
  • หอมแดงซอย 
  •  葱头
  • ผักชีซอย
     菜丝

วิธีทำ
 

  1. ย่างมะเขือยาว โดยตั้งเตาถ่านใช้ไฟแรง ถ้ายาวเกินไปตัดเป็นสองท่อน หรือถ้าไม่มีเตาถ่านจะใช้หม้ออบลมร้อนหรือเตาอบก็ได้ พลิกกลับไป-มาจนสุกเปลือกดำทั่วทั้งลูก พักไว้ให้เย็นหรือเอาแช่ในน้ำเย็นจัดแล้วค่อยลอกเปลือกออก ตัดเป็นท่อนสั้นแล้วเรียงใส่ภาชนะ
    烤茄子:用高火烧热炭火炉,如果茄子太长可以切成两段,或者如果没有炭火炉,可以使用空气炸锅或烤箱。不断翻转茄子直到整个表皮 变黑熟透,放凉或浸入冰水后再剥去表皮,切成短段并排放在盘中。

  2. ทำน้ำยำมะเขือยาว โดยผสมทุกอย่างให้เข้ากัน ตักราดลงบนมะเขือยาวที่เตรียมไว้ จัดเสิร์ฟพร้อมไข่ต้มผ่าครึ่ง
    制作凉 拌茄子酱汁:将所有材料混合均匀,淋在准备好的茄子上,搭配对半切开的煮蛋一起上桌。

 

 

4. ยำผักบุ้งไข่ต้มยางมะตูม
4.凉拌空心 菜溏心蛋

ส่วนผสมยำผักบุ้งไข่ต้มยางมะตูม
凉拌空心菜溏 心蛋配料

  • กุ้งสด (ปอกเปลือก ผ่าหลัง ดึงเส้นดำ) 5 ตัว
    鲜虾(去皮 切开背面去虾线)5只
  • ผักบุ้งไทย 150 กรัม
    泰国空 心菜150克
  • ไข่ต้มยางมะตูม 1 ฟอง
    溏心 蛋1颗
  • หอมแดงเจียว 2 ช้อนโต๊ะ
     红葱头2勺
  • กระเทียมเจียว 2 ช้อนโต๊ะ
     蒜2勺
  • ถั่วลิสงคั่วบุบพอแตก 2 ช้อนโต๊ะ
     生碎2勺
  • พริกขี้หนูแห้งทอด 5 เม็ด
     干的小米辣5粒
  • หัวกะทิ สำหรับราด 2-3 ช้อนโต๊ะ
    椰浆头 2-3勺,用来浇汁
  • หางกะทิ สำหรับลวกผักบุ้งและกุ้ง
    椰浆尾,用 来煮空心菜和虾

ส่วนผสม น้ำยำ
凉拌汁 配料

 

  • น้ำพริกเผา 3 ช้อนโต๊ะ
     椒酱3勺
  • หัวกะทิ 2 ช้อนโต๊ะ
    椰浆 2勺
  • น้ำปลา 1 ช้อนชา
    鱼露 1茶匙
  • น้ำมะนาว 1 ช้อนโต๊ะ
     檬汁1勺

วิธีทำ
 

  1. ทำน้ำยำ โดยผสมส่วนผสมทุกอย่าง คนให้เข้ากัน
     作泰式凉拌酱汁:将所有调料混合均匀

  2. หั่นผักบุ้งเป็นท่อนขนาด 1 เซนติเมตร เตรียมไว้
    将空心 菜切成1厘米长的段备用

  3. ต้มหางกะทิพอเดือด ใส่ผักบุ้งลงไปลวก พอสุกตักขึ้น ใส่กุ้งลงลวกต่อ พอสุกตักขึ้น
    将椰浆 煮沸后,放入空心菜焯烫,待熟后捞起,再放入虾焯烫,待熟后捞起

 

5. ยำไข่เค็มต้ม
5.凉拌 咸鸭蛋

ส่วนผสม ยำไข่เค็มต้ม
凉拌咸 鸭蛋配料

 

  • ไข่เค็ม
     鸭蛋
  • ต้นหอมซอยและผักชีซอย
     丝和香菜丝
  • กุ้งแห้ง (ใส่หรือไม่ใส่ก็ได้)
    干虾 (放不放都可以)
  • หอมแดงซอย 3 หัว
    红葱头 3个
  • พริกขี้หนูซอย 3 เม็ด
    小米辣切 丝3粒

ส่วนผสม น้ำยำไข่เค็ม
凉拌 汁配料

 

  • น้ำมะนาว 3 ช้อนโต๊ะ
    柠檬 汁3勺
  • น้ำปลา 1+1/2 ช้อนโต๊ะ
    鱼露  1+1/2勺
  • น้ำตาลทราย 2 ช้อนโต๊ะ หรือน้ำตาลปี๊บ 1+1/2 ช้อนโต๊ะ
    砂糖2勺或 棕榈糖 1+1/2勺

วิธีทำ
 

  1. ผ่ากลางไข่เค็มตักออกจากเปลือก ตัดเป็นชิ้นตามชอบ เรียงใส่จาน โรยกุ้งแห้ง หอมแดง ต้นหอม ผักชีซอย และพริกขี้หนูซอย
    将咸蛋去壳然后 对半切,切成喜欢的大小,放入盘中。撒上虾米、红葱头、香葱、香菜和切碎的小米椒。

  2. ทำน้ำยำ โดยผสมน้ำปลา น้ำมะนาว และน้ำตาลทราย คนจนละลายเข้ากัน ชิมรสชาติตามชอบ ราดลงบนไข่เค็มจนทั่ว จัดเสิร์ฟ
    制作泰式凉拌酱汁:将鱼露、柠檬汁和砂糖混合,搅拌至糖完全溶解,尝试调整味道到自己喜欢的程度。将酱汁均匀地淋在咸蛋上,即 可上桌。
     

 

6. ยำวุ้นเส้นไข่ต้ม
6.凉拌粉 丝煮蛋

ส่วนผสม
 

  • ไข่เป็ดหรือไข่ไก่ต้มสุก 5 ฟอง
    煮熟的 鸭蛋或鸡蛋5颗
  • วุ้นเส้นแช่น้ำลวกสุก 1/2 ถ้วยตวง
    焯水 的粉丝1/2量杯
  • เนื้อหมูบดรวนสุก 100 กรัม
    搅碎 的猪肉100克
  • ตะไคร้ซอย 2 ช้อนโต๊ะ
    香茅 草2勺
  • หอมแดงซอย 1 ช้อนโต๊ะ
    红葱头 丝1勺
  • น้ำมะนาว 1+1/2 ช้อนโต๊ะ
    柠檬汁 1+1/2勺
  • น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา
    砂糖1茶匙
  • น้ำปลา 1+1/2 ช้อนโต๊ะ
    鱼露1+ 1/2勺
  • พริกขี้หนูสวนซอย 15 เม็ด
    小米辣 切丝15粒
  • ใบมะกรูดหั่นฝอย 1 ใบ
    箭叶橙 叶切丝1片
  • ใบสะระแหน่
     檬香草

วิธีทำ
做法
1. ปอกเปลือกไข่ต้มออก จากนั้นหั่นเป็นแว่น ๆ จัดใส่จานพักไว้
1. 剥去煮蛋的壳 ,然后将鸡蛋切成片,摆在盘中备用。

2. ทำน้ำยำ โดยผสมน้ำมะนาว น้ำปลา และน้ำตาลทราย คนให้ละลายเข้ากัน ใส่เนื้อหมูบดรวนสุก วุ้นเส้นลวกสุก พริกขี้หนูสวน ตะไคร้ หอมแดงซอย และใบมะกรูด ชิมรสตามชอบ ตักราดลงบนไข่ที่เตรียมไว้ โรยหน้าด้วยใบสะระแหน่ พร้อมเสิร์ฟ
2.制作凉拌酱 汁:将柠檬汁、鱼露和砂糖混合,搅拌至糖完全溶解。加入煮熟的猪肉末、烫熟的粉丝、切碎的小米椒、香茅、红葱头和箭橙叶,调整味道至满意为止。将酱汁倒在准备好的鸡蛋片上,撒上柠檬香草叶,即可上桌。
 

快动手制作泰味满满的凉拌鸡蛋吧!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。