泰语每日一词:ขบวน“列”(Day 3106)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.8.7]第3106个词:ขบวน
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]行列,队伍;(火车)班次,车列;队,列”
例:
ขบวนรถไฟ 列车
ขบวนพาเหรด 游行队伍
รถไฟขบวนสุดท้าย 末班车
มีวันละ 2 ขบวน
每天有2班火车
อยู่บนรถไฟขบวนเดียวกัน
在同一列火车上
เจอบนรถไฟอยู่หลายขบวนแล้ว
在很多火车上都看到过
รถไฟขบวนหนึ่งยาว 200 เมตร
一列火车长200米
เสียเวลารอรถไฟขบวนถัดไป
花时间等下一列火车
รถไฟขบวนถัดไปที่จะเข้าชานชาลาที่ 2
将进入2站台的下一列火车
จอดที่สถานีนี้ทุกขบวน
每一列火车均停靠此站
เพิ่มขบวน D86 จากหลวงพระบางไปยังสิบสองปันนาอีก 1 ขบวน
加开从琅勃拉邦到西双版纳的D86列车
เปลี่บนรถไฟหลายขบวนกว่าจะถึงปลายทาง
换乘很多火车才到目的地
เขาอยู่ตอนท้ายสุดของขบวนแห่
她在队伍的最后
รถไฟขบวนนี้จะถึงกรุงเทพฯเวลา 13:00น.
这班火车将在13点抵达曼谷
รถไฟขบวนนั้นเป็นขบวนสุดท้าย กลัวว่าจะขึ้นไม่ทัน
那趟火车是最后一班,我怕赶不上
รถไฟขบวนหนึ่งวิ่งออกจากนครคุนหมิง เมืองเอกของมณฑลยูนนานทางตะวันตกเฉียงใต้ของจีน มุ่งหน้าสู่นครหลวงเวียงจันทน์ของลาว
一列火车从中国西南部的云南省会昆明出发前往老挝首都万象
เรากำลังจะนั่งรถไฟขบวน 133 รอบ 21:31น. ไปลงสถานีรถไฟอุดร เวลา 07:33น. คนละ 202฿
我们准备坐晚上9点31分的133次列车,早上7点33分到乌隆他尼火车站下车,每人202泰铢
词汇:
รถไฟ火车 สุดท้าย最后 ถัดไป下一 ชานชาลา站台 จอด停 เพิ่ม增加 ปลายทาง目的地 สถานี站 ทัน来不及 นั่ง坐 รอบ趟
发音声调分析:
ขบวน 是由以下几个部分组成的:
ข + บ + -ัว + น
ขบวน [ขะ-บวน]有2个音节:ขะ、บวน。
ขะ 高辅音 + 短元音 → 第2调
บวน 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。