很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2024.9.25]第3155个词:บันไดเลื่อน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]自动扶梯”
例:
ซ่อมบันไดเลื่อน 
维修自动扶梯
ยืนบนบันไดเลื่อน 
站在自动扶梯上
บันไดเลื่อนของห้าง
商场的自动扶梯
ไม่ให้เดินหรือวิ่งบนบันไดเลื่อน
不让在自动扶梯上走或跑
บันไดเลื่อน MRT ส่วนใหญ่ค่อนข้างยาว
大多数地铁的自动扶梯都比较长 
ไม่ได้เล่นมือถือเวลาอยู่บนบันไดเลื่อน
乘自动扶梯的时候没有玩手机
บันไดเลื่อนเสียมานานแล้ว
自动扶梯已经坏了很久了
ชอบจับราวบันไดเลื่อนเพราะรู้สึกปลอดภัยมากกว่า
喜欢抓着自动扶梯的扶手,因为感觉这样更安全 
ตอนขึ้นบันไดเลื่อนในสถานีรถไฟใต้ดิน เขาจะยืนตรงกลางบันไดเลย
在地铁站乘坐自动扶梯时他会站在自动扶梯中间 
เดินมาอีกนิดก็จะเจอบันไดเลื่อนทางขึ้น bts
再走一点点就会看到通往BTS的自动扶梯

词汇:
ยืน站  ห้าง商场 เดิน步行  ส่วนใหญ่大多数 ค่อนข้าง比较 ยาว ราว栏杆 เล่น玩 มือถือ手机 ปลอดภัย安全 สถานี站 รถไฟใต้ดิน地铁 

发音声调分析:
บันไดเลื่อน 是由以下几个部分组成的:
+ -ะ + + + ไ- + + เ-ือ + + -่  

บันไดเลื่อน [บัน-ได-เลื่อน] 有3个音节:บัน、ได、เลื่อน。
บัน    中辅音 + 短元音 + 清尾音→ 第1调
ได    中辅音 + 特殊元音 → 第1调
เลื่อน 低辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第2调 → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。