泰语周周听:第三课 在餐馆
来源:大学泰语听力教程
2012-05-27 14:00
บทที่๓ อยู่ที่ร้านอาหาร
第三课 在餐馆
ตอนที่ ๑
对话一
ทั้งสองท่าน เชิญนั่งตรงนี้ค่ะ เชิญดูรายการอาหารก่อนนะคะ
两位请坐这里,先看看菜单吧。
คุณสั่งอาหารเถอะครับ ผมทานอะไรก็ได้ทั้งนั้น
你点菜吧,我吃什么都行。
ตกลงครับ ผมเป็นคนสั่ง วันนี้มีอาหารพิเศษอะไรบ้างครับ
好吧,我来点。今天有什么菜推荐吗?
เอาปลาเปรี่ยวหวานสักที่ดีไหมคะ เป็นอาหารจานเด่นของทั้งร้านเราค่ะ
酸甜鱼可以吗?这是我们店的特色菜。
ผัดเปรี่ยวหวาน ทั้งเปรี่ยวทั้งหวาน เราไม่ชอบทานครับ เอาอย่างนี้ก็แล้วกันครับ พวกเราทานกุ้งอบหม้อไฟ คุณเอาอาหารทะเลมามากหน่อย แล้วหมูท่อดสองที่ แล้วเอาผักสดอีกนิดหน่อยก็พอครับ
酸甜的,又酸又甜我不喜欢吃,要这样的就行了,我们要一个虾锅烧,要一多点海鲜,两份炸肉和一点炒青菜就够了。
ได้ค่ะ คุณต้องการเครื่องดื่มอะไรคะ
可以,需要什么饮料吗?
ขอเบียร์แช่เย็นสองขวดแล้วกันครับ
要两瓶冰啤酒就行了。
กรุณารอสักครู่นะคะ
请稍等。
ตอนที่ ๒
对话二
ทั้งสองท่านจะทานอะไรบ้างคะ
两位想吃点什么?
อะไรเร็วก็ทานอันนั้นครับ
什么上得快就吃什么?
ถ่าอย่างนั้นไก่ผัดพริกแกงแห้งหนึ่งที่กับต้มยำหนึ่งที่แล้วกันนะคะ
那样的话,一份辣子鸡和一份酸辣汤就行了。
ดีครับได้เลย
好。
นี่ มานะยังกับสองวันไม่ได้กินข้าวอย่างนั้นละ กินช้าๆหน่อย
玛纳,像两天没有吃饭那样,慢慢吃。
ผมหิวสุดๆ เลย
我真的很饿。
พอรึอยัง ถ่าไม่พอก็สั่งอีกสักหน่อย
够了吗?如果不够再叫些。
กินดูก่อน รสชาติไม่เรวเลยทีเดียว
先吃吃看,味道不错。
เรื่องนั้นไม่ต้องพูดถึง ที่นี่เป็นร้านอาหารที่มีชื่อเสียงที่สุดของแถวนี้
这个不用说,这里是这附近最有名的店了。
คุณรู้ได้ยังไง
你怎么知道?
ผมเคยมาร้านนี้สองครั้งแล้ว
我来过两次了。
ตอนที่ ๓
对话三
น้อง มานี่หน่อยซิ
服务员,过来一下。
คุณต้องการอะไรคะ
你需要什么吗?
ปลาเปรียวหวานไม่ใช่ที่สั่งไว้นี่ ต้องมีอะไรผิดแน่เลย ผักบุ้งไฟแดงนี่ก็เค็มปี๋
酸甜鱼不是我们叫的,一定是弄错了。炒空心菜也很咸。
ขอโทษค่ะจะรีบไปเช็คดูให้นะคะ กรุณารอสักครู่ค่ะ ขอโทษจริงๆ นี่เราผิดภาคเอง คุณจะสั่งอย่างอื่นแทนไหม ถ่าไม่นั้นเราจะไม่คิดอาหารจานนี้ค่ะ
对不起我们立即去核对一下,请稍等。真是对不起,这是我们的错,你需要点什么菜换吗?如果不需要这盘不算钱。
ผมคงไม่สั่งอีกแล้ว คิดเงินเลยครับ ทั้งหมดเท่าไร
我应该不需要点菜了,帮我们结账吧,一共多少钱?
ไม่รวมจานนี้ทั้งหมด 385 บาทค่ะ
不算这盘一共385铢。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
- 相关热点:
- 泰语字母