泰语中的俚语一般情况下只用于口头语,如果是正式的场合或书面就不宜用俚语。俚语包括网络语言使用范围狭小或局限于某单一群体如:青少年。俚语往往来得快,消失得也快,下面让我们来学说一下泰语俚语吧~~

泰语俚语实例:

(1)เซ็ง      淡、没味道、无趣、无聊,心情不太明朗时经常用于抱怨。

例子:วันนี้เซ็งมาก
今天真是够无聊的。

(2)เชย     土里土气的,跟不上潮流,一般是说人的穿着打扮或者行为动作。

例子:ผู้หญิงแต่งตัวเชยๆแบบนี้ ไม่มีใครชอบหรอก
穿得土里土气的女人是没有人喜欢的。

(3)แสบ    透骨的痛,凶狠

例子:แผลโดนเกลือ แสบมาก
伤口碰到盐,痛死了。

(4)เจ๊ง     破产,倒闭,关门大吉

例子:ร้านขายข้าวของพ่อเขาเจ๊งแล้ว  
 他爸爸的饭馆倒闭了。

(5)มั่ว      混在一起,胡乱搞一通

例子:ฉันก็ไม่รู้ทำอย่างไรหรอก ทำมั่วๆ
我也不知道怎么做,就那样做做。

(6)ยัวะ    生气,雷霆大怒

例子:จุๆเธอก็ยัวะขึ้นมา
好端端的她就生起气来。

(7)เง็ง    糊涂,不明白,迷惑

例子:เขาพูดอะไรก็ไม่รู้  เราเง็งมาก
不懂他说什么,我们正一头雾水呢。

 

相关文章推荐:
泰语里面的一些语言禁忌>>> 
泰语中的几个假复合辅音>> 
泰语语法:定语要后置>>> 
泰语中表达死亡的词汇和用法>>> 
泰语重叠词>>> 
泰语四音格词构词>>>