前面我们已经讲过了有关于泰语字母ก.ไก่的故事,大家还记得不~现在我们再来继续讲讲有关泰语第二个字母ไข่的故事吧~这是一个有关青蛙的故事,让我们一起来看看吧~
เขียดเขียวเกาะขอน มองไข่เขียดลอยอยู่ข้างขอน ไข่เขียดกลายเป็นลูกอ๊อด เขียดเขียวเกาะขอนมองลูกอ๊อดว่ายอยู่ข้างขอน หลายวันต่อมาลูกอ๊อดโตเป็นเขียดน้อย เขียดเขียวดีใจที่มีเขียดน้อยเป็นเพื่อนเล่นบนขอน เขียดน้อยโตขึ้นทุกวัน เขียดน้อยโตเป็นเขียดใหญ่ตัวโตเต็มขอน เขียดเต็มขอน ขอนจะจมน้ำเขียดทั้งหลายจึงกระโดดหนีจากขอนไปเกาะโขดหิน ขอนไม่จม บนขอนจึงเหลือเขียดเขียวตัวเดียวเหมือนเดิม
青蛙趴在木桩上,看着木桩旁边的蛙卵。蛙卵变成了蝌蚪,青蛙看着蝌蚪在木桩旁边游水。几天过去,蝌蚪长大成了小青蛙。青蛙很开心有伙伴和它一起在木桩上玩。小青蛙逐渐长大,最终变成了大青蛙,趴满在木桩上。木桩上满是青蛙,就要沉下去了,所有青蛙都跳到了石头上。木桩不沉了,但只剩下一只青蛙,跟之前一样。
词汇学习:
เขียด 浮蛙 เขียว 绿色 เกาะ 依附
มอง 看 ไข่ 卵,蛋 ลอย 漂浮
กลายเป็น 变成 ลูกอ๊อด 蝌蚪 ว่าย 游
หลาย 很多,几 วัน 天 ต่อมา 接下来
โต 大 น้อย 小 ดีใจ 高兴
เพื่อนเล่น 玩伴 ขอน木桩 ใหญ่ 大
เต็ม 满 จม 沉 น้ำ 水 จึง 于是就
กระโดด 跳 หนี 逃走 โขดหิน 石头
เหลือ 剩下 เดียว 一个,独 เหมือนเดิม 同样