1,替罪羊:กระโถนท้องพระโรง

痰盂: กระโถน

朝廷: พระโรง

喻为:受害着。

2,大惊小怪: กระต่ายตื่นตูม

兔子: กระต่าย

虚惊: ตื่นตูม

喻为:因为小事而惊动。

3,小人得志: กิ่งก่าได้ทอง

变色龙: กิ่งก่า

得到: ได้

金子: ทอง

喻为:得到一点成绩就骄傲。

4,置若罔闻: ไขหู

喻为:假装没听见。

5,小题大做: ขี่ช้างจับตั๊กเเตน

骑: ขี่

大象: ช้าง

抓: จับ

蚂蚱: ตั๊กเเตน

喻为:在小事上花费大功夫。

6,顾此失彼: กว่าถั่วจะสุก งาก็ไหม้

豆子: ถั่ว

熟: สุก

芝麻: งา

烧焦: ไหม้

喻为:三心二意,最后什么也没得到。

7,心照不宣: ไก่เห็นตีนงู งูเห็นนมไก่

鸡: ไก่เห็น

看见:เห็น

足: ตีน

蛇: งู

喻为:能看透彼此的计谋和心思。

8,强颜欢笑: น้ำขุ่นอยู่ใน น้ำใสอยู่นอก

浑水: น้ำขุ่น

清水: น้ำใส

喻为: 内心郁闷,表面欢笑。

9,水落石出: น้ำลดตอผุด

水: น้ำ

落下: ลด

石墩: ตอ

露出: ผุด

喻为 :事实真相显露出来。

10,白手起家: จับเสือมือเปล่า

抓: จับ

老虎: เสือ

空手: มือเปล่า

喻为: 白手起家。