“标准泰国语”中级会话共有3大篇(生意篇)、(交流篇)、(旅游篇),以实用会话为主题,列举生活中常使用的各种情境,深入而不枯燥。今天我们就来学习一下实用商务对话--颜色用错了。

实用片语:

泰文颜色用语,在各种颜色的前面加上สี色/颜色即可
สีขาว白色               สีเหลือง
สีดำ黑色                สีแสด橘红
สีม่วง紫                  สีแดง
สีคราม深蓝             สีชมพู粉红
สีน้ำเงิน蓝               สีฟ้า天蓝
สีเขียว绿                สีน้ำตาล咖啡


文法解析:

※ ขาด→缺乏/缺少/断/破,动词,其用法如下:
①可放在名词的前后方意思为缺乏、缺少或断裂如:

สินค้าขาดสต๊อก 缺货
เสื้อขาด 衣服破
เชือกขาด 绳子断了
ขาดอาหาร 缺少营养
ขาดงาน 缺工
②若以副词出现通常都会与其他字并用如:

ขาดตัว不二价
สินค้านี้ราคาขาดตัว这产品的价格不二价
ขาดลอย悬殊
ทีมไต้หวันชนะขาดลอย台湾队以悬殊比获胜

泰语礼貌用语

ขอบคุณ谢谢你,对长辈或同辈表感谢
+มาก →ขอบคุณมาก非常感谢
ขอบใจ用于向晚辈表感谢
ขอบพระคุณ对较有地位或受人尊敬者表感谢
กราบขอบพระคุณ表最真诚的感谢


泰文的表歉意用语:

ขอโทษ对不起/抱歉,一般的情况皆可使用
ขออภัย向……致歉→更正式或更尊敬之意
กราบขออภัย万分抱歉→更正式更真诚

相关链接:

点击查看更多此系列文章>>