士力架的广告一向很给力,你是否还记得国内那个吃了士力架后变成了汉子的弱女子?那么,来看看泰国版士力架广告吧,学到泰语的同时,主角ออม定会让你大吃一惊!
广告词:
ออม:ไม่เข้าใจอ่ะ ทำไมแค่นี้จัดสรรกันไม่ได้คะ
Aomiz:不明白啊,为什么就这点事还指派不好呢?
ไม่เล่นแล้ว พวกเรากลับไปค่ะ
不演了,我们走!
ไม่มีนะค่ะพี่ หนูไม่เอาตังค์เลย พี่กลับไปได้เลย หนูว่าจะกลับแล้วเหมือนกัน
没有啊,哥,我不要钱了,你可以走了,我也要走了。
เจ้าหน้าที่:ใจเย็นๆ นะ
工作人员:冷静一点啊。
ออม:คือหนูเหนื่อยก็เหนื่อยหิวก็หิวอ่ะ ทำไมไม่มีใครเห็นใจบ้างเลยนะคะ
Aomiz:我又累又饿的,为什么没有人理解一下呢?
พี่เร่งอ่ะ แต่พี่ก็จะเอางาน แล้ว ยังไงอ่ะ แล้วพี่ไม่ช่วยอะไรหนูเนี่ยนะ
你急,但你又催着工作,怎么了啊,你什么都不帮我啊?
ผู้จัดการ:ออม ออมเป็นอะไรคะ
经理:Aomiz,Aomiz怎么了?
ออม:ขอโทษค่ะ เมื่อกี๊ที่หนูเหวี่ยงเพราะหิว
Aomiz:对不起,刚才我因为饿了所以太激动。
ผู้จัดการ:อ้าว
经理:啊!
เจ้าหน้าที่:อ้าว ตายแล้ว
工作人员:啊!天啊!
ออม:(เสียงหัวเราะ)ตอนนี้โอเคแล้วนะ(เสียงหัวเราะ)
Aomiz:(笑)现在ok了啊!(笑)
词汇:
จัดสรร 分配、分派 ตังค์ 钱 ใจเย็นๆ 冷静
เห็นใจ 同期、怜悯 เร่ง 急 เหวี่ยง 抽搐、激动
相关阅读:
看广告学泰语>>>>>
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。