Pancake称七台新规有商量
作者:沪江泰语
来源:Mthai
2013-07-15 10:50
หลังมีข่าวว่า หน่อง พลากร ผู้บริหารวิก 7 สี ประกาศเชือดนักแสดงรับอีเว้นท์ชนคิวละคร พฤติกรรมแบบนี้มีสิทธิถูกปลดกลางอากาศ! หลายคนมองว่าเป็นนางเอกสาว แพนเค้ก เขมนิจ ติดโผโดนเชือด เหตุรับอีเว้นท์ไม่ขาดสาย ล่าสุดรับงานแพ็คคู่เดินแบบครั้งแรกกับหวานใจ สารวัตรหมี ที่งานเปิดตัวรายการ ทอฟ้าผ้าไทย ซีซั่น2 ยินดีได้ร่วมงานกัน โต้ช่อง 7 ห้ามรับอีเว้นท์ ไม่มีปัญหาล็อคคิวละครไว้อยู่แล้ว แจงคุยกันได้"ถ้ามีโอกาสเราก็ยินดีให้มาทำด้วยอยู่แล้ว พอดีพี่หมีรู้จักกับพี่ที่เป็นเจ้าของรายการให้มาช่วยเดิน พี่หมีก็ยินดี เรื่องงานคู่ต้องดูตามเวลาพี่หมี ถ้าเวลาโอเคเราก็ยินดี เรื่องแพลนอนาคต อย่ากดดันพี่หมีค่ะ เราก็แฮปปี้ทุกวัน ค่อยเป็นค่อยไปแล้วกัน เรามีความสุขทุกวันชวนกันทำกิจกรรมดีๆ"
近日,泰国电视七台的高层领导Nong公布,若演员接通告影响了电视剧的拍摄,该台有权利停播电视剧。很多人看到这一则消息后就联想到了Pancake,因为Pancake一直通告不断,最近还第一次与男友Mee一同为新节目《Tho Fa Pha Thai第二季》的开播仪式走秀。而在活动现场,Pancake否认七台禁止她接通告,称“有事可以商量”。“如果有机会两个人一起工作我非常乐意,正好Mee哥认识节目的制作人,所以来帮忙走秀,Mee哥也非常开心。两个人的合作也要看Mee哥的时间安排,如果有机会当然好啊。关于未来的事,不要去逼Mee哥,我们每天都很开心,其他事慢慢来吧,我们一起工作也是很幸福的。”
"มาตรการเพิ่งได้ยินเหมือนกัน เราทำงานตามสมควรอยู่แล้ว ละครก็มีคิวที่ล็อคเอาไว้ไม่ได้กระทบกัน เรื่องติดโผไม่มีอะไร พี่หน่องเป็นผู้ใหญ่ที่น่ารักมาก ท่านเมตตาเสมอ มีอะไรก็คุยกันได้ คงไม่มีมาตรการอะไรที่รุนแรงขนาดนั้น แพนว่าเราทำงานด้วยความสุขกันดีกว่า นักแสดงเหมือนอยู่ในครอบครัวเดียวกัน พูดคุยกันได้อยู่แล้ว ส่วนใหญ่แพนจะเจอกองที่น่ารัก บางงานที่สมควรหรือขออนุญาตไปเรียน ทางกองก็เข้าใจ เขาก็จะสามารถหลบหลีกหรือเราทำอะไรได้ก่อนบ้าง เราก็ต้องมาดูแลจัดสรรเวลาตัวเองให้ดีที่สุด" แพนเค้ก กล่าว
“新规定我也是才知道,我都是按规矩办事的,电视剧的档期也是安排好的,不会受影响。Nong哥是个好领导,很仁慈,什么事都好商量,应该不会有什么过分的规定。我觉得我们工作愉快比较好,演员们就像是一家人一样,有什么都有商有量。我遇到的大部分剧组都很好,有些活动必须要参加,跟剧组申请他们也能够理解。他们会尽量岔开时间,或者让我先把事情做完再拍戏。我必须把自己的时间分配好才行。”Pancake说到。
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
- 相关热点:
- 泰国明星Pancake
- 基础泰语