复句是指由两个或两个以上意义相关,结构上互不作句子成分的分句组成的句子。今天要教大家的是“并列复句”:指两个或两个以上的分句分别陈述几种事物,或者几种事情,或一种事情的的几个方面,分句之间是平行相对的并列关系。泰语里面又有哪些常见的并列复句呢?我们一起来学习吧。
一、ก็...ด้วย 也
เมื่อการแสดงจบลง ผู้ชมก็แยกย้ายกันไปด้วย
表演结束了,观众也散去了。
น้องสาวเขาจะไปเที่ยวเมืองจีน เพื่อนฉันก็จะไปด้วย
他妹妹要去中国旅游,我朋友也去。
二、และ, ยัง 还
เขาท่องเที่ยวมาหลายที่ และเรียนภาษาต่างประเทศมาเลยไม่น้อย
他游览了不少地方,还学了不少外语。
วันนี้พ่อกับแม่พาลูกไปเที่ยวสวนสัตว์ และยังถ่ายรูปสนุกๆ มากมายมาด้วย
今天爸爸妈妈带着孩子去动物园玩,还拍了很多有趣的照片。
三、ทั้ง...และ... 既...又...
เขาทั้งฉลาดและขยัน
他既聪明又用功。
ผลไม้ที่เขาซื้อมา มีทั้งแตงโม กล้วย และมะม่วง
他买的水果既有西瓜、香蕉,又有芒果。
四、ไม่ใช่...แต่... 不是...而是...
เขาไม่ใช่คนเกาหลี แต่เ็ป็นคนญี่ปุ่น
他不是韩国人,而是日本人。
วันนี้ไม่ใช่วันอาทิตย์ แต่เป็นวันจันทร์ รีบตื่นเลย เดี๋ยวสาย
今天不是周日,而是周一,赶紧起来吧,一会迟到了。
五、พลาง...พลาง... 一边...一边...
พ่อทานข้าวเช้าไปพลางอ่านหนังสือพิมพ์ไปพลาง
爸爸一边吃早餐,一边看报纸。
ดาราคนนี้เต้นรำไปพลาง ร้องเพลงไปพลาง
这个明星一边跳舞,一边唱歌。