大家有没有这样的同感,当两个人热恋的时候,什么都好,对方的缺点也是优点,久而久之,感情就变淡了,不再像以前那么关心了。这种关于爱情的笑话,中文版的我们看了不少,下面来看看泰语版的吧!

"ตอนเป็นแฟนกัน อะไรๆมันก็ดีอย่างนี้"
在还是男女朋友的时候,什么都是好的

ชายหนุ่ม : บ้านคุณอยู่ไกล ซอยเปลี่ยว อันตราย ให้ผมไปส่งดีกว่า
小伙子:你家住得远,巷子偏僻,非常的危险,还是我去送你好了

หญิงสาว : ซอยมันแคบกลับรถลำบากนะค่ะ
姑娘:巷子很窄,车子很难掉头的

ชายหนุ่ม : ไม่เป็นไรครับ ผมถอยหลังผ่านตลอดออกได้
小伙子:没关系,我就一直把车退着开进去。

เมื่อแต่งงานกันผ่านไป 5 ปี.... อะไรอย่างนี้ก็เกิดขึ้น
结婚5年后,这些事就发生了

ภรรยา : พี่ ๆ กลับเถอะดึกมากแล้ว
妻子:我们回去吧很晚了

สามี : จะคุยกับเพื่อน กลับไปก่อนซิ
丈夫:我要和朋友聊天,你先回去吧

ภรรยา : ซอยมันเปลี่ยว อันตรายน่ะพี่
妻子:巷子很窄,很危险的。

สามี : กลับประจำ ไม่มีอะไรหรอก
丈夫:就像平时一样回去,不会有危险的。

ภรรยา : ชั้นกลัวถูกข่มขืน
妻子:我怕被坏人强暴。

สามี : ไม่หรอกน่า ... เดี๊ยวนี้ โจรมันฉลาด... มันรู้จักเลือก
丈夫:不会的,现在的强盗很聪明的,他会选下手对象的!

词汇:
ซอย巷子           เปลี่ยว偏僻
แคบ窄             กลับ掉头、反而
ถอยหลัง退后     ข่มขืน强暴
โจร强盗

更多笑话>>>