人家都说,好话听听就可以了,左耳进右耳出,没必要为此而洋洋自得,要不然自己会太过沉迷于美言中而忘记了自己。看来,这句话真的是对的哦,你有没有过这种经历,一起来看看泰语版的伊索寓言是怎么描述的吧。
สุนัขจิ้งจอกกับไก่บ้าน
狐狸与家鸡
มีสุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งอยากกินไก่บ้านมากจึงเเกล้งถามออกไปด้วยอุบายว่าไก่ตัวนั้นขันเสียงไพเราะเหมือนผู้เป็นพ่อได้หรือไม่
有一只狐狸很想吃掉一只家鸡于是就使用计谋花招去问家鸡,是否能够想公鸡那样发出动听的啼叫。
ไก่บ้านเกิดหลงกล จึงหลับตาโก่งคอขันเสียงดังขึ้นทันที สุนัขจิ้งจอกจึงฉวยโอกาสในตอนนั้นงับคอไก่เเล้วออกวิ่งไป
家鸡上当了,于是立即抬头发出响亮的啼叫,狐狸就趁此机会咬了鸡的脖子然后跑走了。
ชาวนาที่เป็นเจ้าของไก่เห็นดังนั้นจึงตะโกนร้องว่าจิ้งจอกขโมยไก่ของตน
鸡的主人看见了就大声的喊到狐狸来偷鸡,
ไก่ได้ยินดังนั้นจึงหาอุบายเอาตัวรอด แล้วไก่จึงหลอกให้สุนัขจิ้งจอกร้องบอกชาวบ้านว่า ไก่ตัวนี้เป็นของมันมิใช่ของชาวบ้าน
鸡听到以后立即找借口脱身,于是鸡让狐狸告诉大伙,这只鸡是它的不是农夫的。
จิ้งจอกเจ้าเล่ห์ที่คิดว่าตนเองฉลาดแล้วเเต่หารู้ไม่ว่าที่เเท้ตนยังขาดความเฉลียว
狡猾的狐狸自以为自己够聪明了,但是不知道自己其实还不够精明。
ดังนั้นมันจึงอ้าปากร้องบอกชาวบ้านตามที่ไก่เเนะนำไปทันที ไก่จึงได้โอกาศหลบหนีรีบบินออกจากปากแล้วหนีกลับไปหาเจ้าของอย่างรวดเร็วเเล้วก็หัวเราะเยาะสุนัจิ้งจอกเป็นการใหญ่
于是它就立即根据鸡建议的那样开大嘴巴告诉农夫,鸡就有机会快速从它嘴里逃出并立即回去找自己的主人,然后就大肆的嘲笑狐狸。
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่าถ้าพูดมากไป ก็อาจทำให้เสียของดีๆ ที่อยู่ในกำมือเเล้วได้เช่นกัน
这则故事教会我们:如果说的太多同样会使我们丢失自身已经掌握的特长本领和技艺。
词汇:
ไก่บ้าน家鸡 เเกล้ง假装、故意、刁难
อุบาย伎俩、计谋 ขัน啼叫
หลงกล 上当、中计 งับ咬
ตะโกน大声喊叫 เฉลียว精明
หลบหนี逃脱、逃离 หัวเราะเยาะ嘲笑,讥讽
更多泰语故事>>>