泰语中“你”与“我”的对应使用
我们在学习泰语的过程,是不是发现泰语中的词汇很多,有时候可以用这个,有时候又可以那个。有木有觉得很混乱呢?现在跟着小编一起来看一下,泰语的第一人称和第二人称两者是怎么用呢?
代词 |
与其相对应的第一人称代词 |
使用范围 |
คุณ |
ผม ดิฉัน |
一般人之间说话礼貌时 |
ท่าน |
กระผม ดิฉัน |
晚辈对长辈或下级对上级 |
เธอ |
ฉัน |
平辈之间或长辈对晚辈、上级对下级 |
เรา |
ฉัน |
长辈对晚辈或上级对下级 |
แก |
ฉัน ข้า เรา |
长辈对晚辈、上级对下级或熟识的朋友间说话很随便时 |
เอ็ง |
ข้า |
长辈对晚辈、上级对下级;老百姓间,尤其在农村中用得较多 |
เจ้า |
||
มึง |
กู |
不拘小节的朋友间或藐视对方时 |
หนู |
|
长辈对晚辈表示亲昵时 |
相关阅读推荐: