商务泰语:异业结盟
作者:沪江泰语
来源:沪江泰语
2013-11-29 09:44
异业结盟就是寻找一家或多家不同行业的企业与之结为战略伙伴关系,以达到资源共享、优势互补的目的。那么今天我们就来学习有关异业结盟的商务泰语。
A:๕ เปอร์เซนต์หรือคะ ส่วนลดยังน้อยไปหน่อย เกรงว่าแรงจูงใจผู้บริโภคจะไม่มากพอค่ะ
A:九五折,折扣还是少了点。恐怕对消费者的吸引力不大。
B:บริษัทเรามีระเบียบในด้านส่วนลดพิเศษค่ะ เป็นไปไม่ได้ที่จะให้ส่วนลดเกิน ๕ เปอร์เซนต์ ขออภัยผู้จัดการหวางในจุดนี้ด้วยค่ะ
B:我们公司在折扣优惠方面有规定,不太可能打出低于9.5折的折扣,这一点,请王经理谅解。
A:เท่าที่ดิฉันทราบว่า บริษัทคุณให้สิทธิพิเศษธนาคารเหม่ยหวา ๑๐ เปอร์เซนต์ หรือว่าลูกค้าเก่าอย่างเรากลับไม่มีโอกาศเจรจาตกลงราคาเลยหรือคะ
A:据我所知,贵公司给了美华银行9折的优惠,难道我们这样的老客户却没有议价的空间?
B:สิทธิพิเศษนั้นเป็นแบบบัตรเครดิตระหว่างธนาคารเหม่ยหวาและสายการบินตงหวา เพราะว่าบริษัทคุณกับเราไม่มีความร่วมมือด้านบัตรเครดิต จึงไม่เหมาะสมที่จะใช้สิทธิพิเศษนี้ค่ะ
B:那个优惠属于美化银行与东华航空的联名卡优惠,因为贵公司跟我们没有信用卡的合作,所以不适用那个优惠。
A:ราคาตัวเส้นทางการบินในเอเชียนี้ไม่แพงนะ สำหรับผู้บริโภค ส่วนลด ๕ เปอร์เซนต์นั้นไม่แตกต่างอะไรเลย เอาอย่างนี้แล้วกัน เราสองฝ่ายถ่อยกันคนละก้าว ผู้บริโภคของเราจะยังได้สิทธิพิเศษส่วนลด ๑๐ เปอร์เซนต์ ส่วนค่าใช้จ่ายที่เกิน จะรับผิดชอบโดยฝ่ายเรา ๖๐ เปอร์เซนต์ คุณคิดอย่างไรบ้างคะ
A:这些亚洲航线的票据并不贵,打9.5折对消费者来说根本没有差别。这样吧,我们双方个让一步。我们的消费者还是享有9折优惠,多出来的费用由本公司承担百分之六十。您看怎么样?
B:ดิฉันเห็นด้วยค่ะ การให้ส่วนลด ๑๐ เปอร์เซนต์มีแรงจูงใจผู้บริโภคมากกว่า ข้อเสนอผู้จัดการหวาง บริษัทเราน่าจะรับได้ค่ะ
B:我同意,打9折对消费者会更有吸引力,王经理的提议我想公司应该会接受。
A:ผู้ถือบัตรจะซื้อตั๋วเครื่องบินอย่างไรถึงจะได้สิทธิพิเศษคะ
A:那持卡人要怎么买机票才能享受优惠?
B:เราจะออกแบบเว็บเพจเฉพาะบริษัทคุณในเว็บไซต์ทางของสายการบินผู้ถือบัตรแค่จองตั๋วที่เว็บไซต์นั้นก็ใช้ได้ค่ะ
B:我们会在航空公司的官方网站上设计一个贵公司的特别网页,持卡人在那里订票就可以了。
A:ดิฉันเชื่อว่า การร่วมมือครั้งนี้จะทำให้ได้ประโยชน์ทั้ง ๒ ฝ่ายค่ะ
A:我相信这次合作会是一个双赢的结果。
生词学习:
บัตรเครดิตร่วม 联名卡 ผู้ถือบัตร 持卡人 สิทธิพิเศษ 持卡人
การได้ผลประโยชน์ทั้ง ๒ ฝ่าย/ทวีชัย 双赢