泰国明星整容后喜欢用的五种说辞
作者:沪江泰语
来源:Sanook
2014-12-17 06:00
如今这个时代,整容成了稀松平常的事儿了。娱乐圈的好些个明星就整过容,有的整了之后变得更帅更漂亮了,看起来也很自然;有的整了之后一眼就能看出端倪。但当这些人被记者问起时,往往会有各种不同的说辞。
1 ลดน้ำหนัก减肥
เป็นเหตุผลที่ยอดนิยมมากๆเลย เพราะส่วนมากจะบอกว่าไม่ได้ทำอะไรจริ๊งๆ แบบดูแลตัวเองดีลดน้ำหนักหน้าเลยเรียวเป็นตัววี กรามเลยไปเลยจ้า บางคนนี่ถึงกับดั้งโด่งมาเลยทีเดียว ไม่รู้ไปลดอีท่าไหนทำได้ขนาดนี้อยากจะขอสูตรจริงๆ
这是最为流行的说辞,因为大都会说真的没有整过,只是控制体重减肥成功,所以成了锥子脸,虎牙也消失了!?有的人甚至鼻梁也高了,也不知是怎么减的肥,效果如此神奇,真的也好想试试啊!
2 ไปดัดฟันมา 矫正牙齿
นี่ก็อีกเหตุผลนึงที่ดาราชอบใช้แถกันบ่อยๆ แบบก่อนหน้านี้ฟันไม่สวยเลยต้องไปดัดมา ทีนี้กินข้าวได้น้อยลงหน้าเลยเรียว แต่บางทีก็งงว่าดัดมาเป็นสิบปีแล้วหน้าเพิ่งเรียวเหรอจ๊ะ
这也是明星常喜欢用的托辞,大约说以前牙齿不漂亮,于是戴了矫正牙套,完了饭也吃不太好,所以就成锥子脸了。但有时不禁疑惑,都矫牙矫了十年了怎么刚成锥子脸呢!?
3 ถ่ายรูปไม่สวย拍照不美
โดยธรรมชาติของมนุษย์ ที่ต้องการความสมบูรณ์แบบ เมื่อเห็นข้อบกพร่อง ก็อยากจะแก้ไขข้อบกพร่องนั้นๆให้มันดีที่สุด ก็เลยไปเฉาะหน้ามันซะเลยจ้า ถ่ายรูปออกมาเนี่ยเป๊ะแน่ๆ
追求完美是人类的天性,当人们发现自己的缺点时,就想要去弥补它,即使动刀削也在所不惜,拍起照来自然完美无缺。
4 อยากแจ้งเกิดในวงการ想在娱乐圈成名
อันนี้เป็นเหตุผลที่เข้าท่าเพราะขึ้นชื่อว่าเป็นดาราก็ต้องขายหน้าตารูปร่างอยู่แล้ว บางคนก่อนเข้าวงการก็เลยไปทำมันตั้งแต่หัวจรดเท้า โดยเฉพาะดาราสาวๆที่แน่นอนว่าต้องอึ๋มเท่านั้นจึงจะเข้าตานักปั้นและเหล่าแมวมอง ให้งานวิ่งชน ไหนจะงานถ่ายแบบอีก เรียกว่าลงทุนทำทีเดียวคุ้มแน่ๆ
这是一个合理的理由,因为所谓明星就得靠脸蛋身材吃饭。有的人在进入娱乐圈之前就全身上下整了个遍,尤其是女明星必须要有料才能入星探和经纪人们的法眼。到时候片约不断,再加上各种拍摄工作,可以说前期的付出绝对物超所值。
5 แก้ไขโหงวเฮ้ง改善五行
ดาราบางคนเชื่อหมอดูซะยิ่งกว่าพ่อแม่ ก็เลยต้องไปทำเพื่อเสริมโชคชะตาให้ดวงดี งานรุ่งเงินรุ่ง แก้ทั้งหน้าก็ยังมี แต่ส่วนมากที่ทำกันเยอะๆก็คือ จมูก คิ้ว กราม ริมฝีปาก บางคนทำแล้วเกิดไปเลยก็มีเยอะ แต่บางคนทำแล้วหน้าเละก็มี
有的明星比起相信自己的父母,他们更愿意相信算命先生,于是就去整形以求改变命运,工作顺利财源广进。有的人就完全换了一张脸,但大部分人整的较多还是鼻子、眉毛、虎牙和嘴唇。有的人整了之后获得了重生,但也有的人脸塌了。
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。