泰语口语:“豁出去”泰语怎么说
作者:沪江泰语
来源:沪江泰语
2014-05-15 11:01
“豁出去”是大家在生活中经常说的一句口语,通常用在为了达到目的而不惜一切代价时。正在努力学习泰语的童鞋们是不是也说过“为了学好泰语,我豁出去了”。就让我们一起来看看泰语中的“豁出去”是怎么说的吧。
重点学习词汇:สู้ตาย 豁出去
情景对话(一):
A:เงินสดทั้วหมดของคุณก็เสียไปแล้ว อย่าเล่นการพนันอีกเลย
你已经输了全部现金,别再赌了。
ฺB:ไม่ได้ เอาบ้านไปจำนองก็ยอม ฉันขอสู้ตาย
不行,把房子抵押了我也愿意,我豁出去了。
情景对话(二):
A:เทอมนี้เรียนยากมาก เธอพร้อมที่จะทำวิทยานิพนธ์หรือยังคะ
这学期课程非常难,你准备好写论文了吗?
B:พร้อมแล้วครับ ทำไม่ได้ก็ต้องทำให้ได้ ผมขอสู้ตายเลยครับ
准备好了,无论如何我都要写,我豁出去了。
词汇学习:
เงินสด 现金 การพนัน 赌博
จำนอง 抵押 วิทยานิพนธ์ 论文