爱上泰语:“กินเมือง“古语的现用
是不是开始觉得摸不着头脑了呢?
其实กินเมือง的来源于,古时候的泰国,会任命一个人去管理统治一座城池称为”เมือง“,而管理统治这座城池称为กินเมือง。
”กินบ้านกินเมือง“=ทุจริต ฉ้อราษฎร์บังหลวง
成语”กินบ้านกินเมือง“是不诚实,徇私舞弊的意思。
นอนกินบ้านกินเมือง=นอนตื่นสายด้วยความเกียจคร้าน (ใช้เป็นคำประชด)
而”นอนกินบ้านกินเมือง“意思是睡懒觉起的很晚,特别懒惰(讽刺用的)。
例句:
แม่ชอบด่าฉันประจำว่านอนกินบ้านกินเมือง ไม่ยอมช่วยทำอะไรเลย妈妈总是说我只知道睡懒觉,从不帮忙做事情。