Cocktail新歌《终生伴侣》,送给相爱的人
作者:aspic
来源:沪江泰语
2015-02-20 06:30
阔别四个月,Cocktail带着新录制的《คู่ชีวิต(终生伴侣)》MV,再次将这首温柔甜蜜的歌送给相爱的人们。当我们年轻时可以疯狂去爱,又能否坚守呢?一起在歌中找寻坚持的勇气吧!
เธอคือทุกสิ่ง ในความจริงในความฝัน
无论是梦境还是现实中 你都是我的全部
คือทุกอย่างเหมือนใจต้องการ
是我的心所追求的一切
เธอเป็นนิทานที่ฉันอ่าน ก่อนหลับตาและนอนฝัน
你是我睡前必读的 那本故事书
เธอคือหัวใจ ไม่ว่าใครไม่อาจเทียมเทียบเท่าเธอ
你是我整颗心 没有人能够比拟
ช่างโชคดีที่เจอได้ตกหลุมรักเธอ
我是如此幸运 与你相遇相恋
ได้มีเธอเคียงข้างกัน
能有你在身边
(*)คงจะมีเพียงทำให้โลกนั้นหยุดหมุน เพียงเธอสบตาฉัน
(*)或许只有你看着我的时候 我的世界才会停止转动
คงจะมีเพียงเธอที่หยุดหัวใจของฉันไว้ตรงนี้ ตรงที่เธอ
或许只有你才能让我的心停伫 只为你
(**)เธอเพียงคนเดียวและเพียงเธอที่ต้องการ
(**)你是我唯一想要得到的人
ฉันจะทำทุกทุกทางด้วยวิญญาณและหัวใจ
我用全心全意 做所有的事
นั่นคือฉันจะรักเธอไม่ว่าเป็นเมื่อไรสถานใด
不论何时 不论何地 我都会爱你
ทั้งหัวใจฉันมีเธอเพียงคนเดียว
我的整颗心里只有你
เธอคือรักจริง ฉันยอมทิ้งทุกทุกอย่างเพียงเพื่อเธอ
你是我的真爱 我愿为你抛开一切
ดั่งฟ้าให้มาเจอให้เธอคู่กับฉัน
如上天让你遇见我 让你陪伴我
ให้เราได้เดินเคียงข้างกันนับจากนี้
让我们从此以后相守相依
(*,**,**)
จะทุกข์หรือยามที่เธอนั้นสุขใจ
不论苦痛 或是快乐
ยามป่วยไข้หรือสุขกายสบายดี
不论生病 或是健康
ฉันอยู่ตรงนี้และจะมีแต่เธอทุกวินาที
我会一直在你身边陪伴你
จะอยู่ใกล้ไม่ห่างไกล จะเคียงชิดไม่ห่างไป ไม่ไปไหน
就在身边 不会走开 绝不走开
(**,**)
เกิดชาติไหนฉันมีเธอ มีเธอเพียง..คนเดียว
无论是哪一世 我都只要你 只要你一个……
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。