别看我只是个ดี那么简单
别看我只是个ดี那么简单,你知道我可以摇身一变放在句末就是表示商量的语气吗?别以为我只是高傲的“好”,我还是可以和ว่า搭配在一起当好朋友的,想知道我的用法怎么样吗?那就拽我吧!
1.放在句末,表示征求对方意见,属商量语气。
例:ไปซื้อที่ไหนดีล่ะครับ 去哪买比较好呢
คุณว่าเรื่องแบบนี้ ฉันควรไปถามใครดี 你说这种事,我应该找谁商量好
2.作“好”讲
例:งานดี เงินก็ต้องดีด้วยซิ ถึงจะถูกต้อง 工作好,工资优,那才对嘛。
เด็กคนนี้สมองดี เรียนอะไรเข้าใจเร็ว 这个孩子很聪明,学什么都快。
3.与ว่า搭配,作“好在……”讲
例:ดีว่าเราช่วยไว้กัน 好在我们保留着
ดีว่าฝนยังตกบ้าง ไม่งั้นต้นไม้คงตายหมด 还在还下雨,不然树都要枯死了。
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。