泰语每日一词:คน “人”,“搅拌”(Day 3)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的第一个词吧。
[2015.10.15]第3个词:คน
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
1. “人,个,量词”
例:ทุกคน每个人,大家 ผู้ชายคนนั้น那个男人
ครอบครัวของเขามีสามคน他家有三口人。
2. “人,者”
例:คนไข้病人 คนขับ驾驶员 คนเชียงใหม่清迈人 คนจีน中国人
คนที่ชอบดูละครไทย喜欢看泰剧的人 คนน่ารัก可爱的人
3. “搅拌,搅动” 例:คนซุปในหม้อ搅拌锅里的汤
常见短语:
1. แต่ละคน 每个人
2.คนละ 各自,不相干,每人
例:คนละรส 各有各的味道 คนละเรื่อง另一回事 คนละ ๒๐ บาท 每人20铢
3. คนละคน另一个人,不同的人
例:นี่มันคนละคน ไม่ใช่คนเดียวกันกับคนก่อน 这是另一个人,不是原先的那个人。
词汇:
ผู้ชาย男人 ครอบครัว家庭,家眷 ของ的 ชอบ喜欢 ดูละครไทย看泰剧
น่ารัก可爱 ซุป汤 เรื่อง事情 รส味道 บาท泰铢 แต่ง打扮,装饰
发音声调分析:
คน 这个词和昨天学到的ขน很像吧?你是不是立刻就反应过来它的元音是โ-ะ了呀?^-^
คน是由ค + โ-ะ + น组成的。
คน [คน] 只有1个音节คน。
低辅音+短元音+清尾音→发第1调 (你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
相关阅读:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。