泰国性感天后Kratae R Siam的这首情歌表达了女子的深情告白,对心仪之人的关心与真挚的爱意在朗朗上口的歌词中呼之欲出,值得注意的是,歌词中出现了不少诸如ฮัก,เฮา这样来自泰北的方言,听上去也是别有一番风味呢!

《忘了不是恋人》——Kratae R Siam

อยู่ห่างไกลกัน หมั่นโทรมาหาบ้างเน้อ อ้ายเน้อ
相距甚远,总想着打电话找你啊,你啊!

อย่าทำเป็นเผลอ ลืมเบอร์มือถือของน้องนะ
别假装不小心,忘记了我的号码啊!

อย่าทำเจ้าชู้ เมื่ออ้ายนั้นไป ไปอยู่ไกลตา
别到处留情,当你远在我的视线之外,

มีคนง่อมหา ห่วงหาอ้ายอยู่เสมอ
有个像我这么笨的人,一直在关心着你,

อย่านอนดึกเน้อ เน้อ เน้อ เน้อ เน้อ เดี๋ยวจะตื่นสาย
别熬夜啊,会起不来床的,

ระวังเจ้านายเปิ้นตัดเงินเดือน เอาเน้ออ้ายเน้อ
小心老板他扣你工资啊!

ว่างงานวันไหน อย่าลืมมาหา มาพบมาเจอ
哪天放了假,别忘了来找我啊!

เป็นห่วงเสมอ เพราะว่าอ้ายนั้นเป็นคนสำคัญ
总是担心,因为你啊是重要的人,

* ก็คนมันฮัก มันหวงก็เลยต้องหึง
爱情它就是伴随着吃醋跟嫉妒的呀!

ก็คนมันซึ้ง คนมันคิดถึง คนมันผูกพัน
我们感动,思念,紧紧相依,

ความฮักบังตา เลยทำฮื่อใจ กึ๊ดไปแบบนั้น
爱情使人盲目,才会那样牵肠挂肚,

ขอโทษแล้วกั๋น ตี้ตัวน้องนั้นแอบเผลอใจ
对不起了,我偷偷的丢了心哪,

** ลืมไปว่าเฮาน่ะบ่ใจ้แฟน แค่แอบหวงแหน แค่แอบเป็นแฟนในใจ
忘记了我们不是恋人,只是暗暗地爱惜,只偷偷在心里相恋,

ลืมไปว่าเฮาบ่ใจ้คนฮัก แค่คนแอบฮัก แค่คนแอบหวง แอบห่วงใย
忘记了我们不是恋人,只是暗恋的人,只是偷偷羡慕、偷偷担心的人,

ลืมไปว่าอ้ายน่ะเป็นแฟนเขา บ่ใจ้แฟนเฮา บ่ใจ้แฟนเฮา ฮักบ่ได้
忘记了你啊是她的恋人,不是我的,不是我的,不能爱,

ขอโทษต้วยเน้อ อีน้องลืมไป ลืมไป ลืมไปว่าเฮาบ่ใจ้แฟนกั๋น
对不起啊,是我忘了,忘了,忘了我们不是恋人,

*** ขอสุมาเต๊อะ สุมาเต๊อะเจ้า สุมาเต๊อะ
对不起,对不起,对不起,

อย่าว่ากั๋นเนอะ ที่ใจมันเผลอกึ๊ดไปแบบนั้น
别怪我啊,心里一不小心就那样开始想念了,

ก็มันชอบกึ๊ด กึ๊ด กึ๊ด ว่าเฮานั้นเป็นแฟนกั๋น
它总想着我们能成为恋人,

ที่เป็นจะอั้น ก็เพราะว่าน้องแอบฮักอ้าย
会这样就是因为我啊偷偷地恋着你啊,

(ซ้ำ */ **/ ***)
ขอโทษแล้วกั๋น ตี้ตัวน้องนั้นแอบเป๋นแฟนอ้าย
对不起了,我偷偷地当自己是你的恋人。
 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。