小故事大智慧:黑心驴
作者:沪江泰语原创翻译
2015-11-17 11:30
阅读是让能让人快乐的同时又受益匪浅的事,有的时候一个简单的故事也能教会我们一些重要的处事方法。这个故事中的驴不愿意帮牛分担负重,牛死后就只能独自拉车,而且还是加上牛肉重量更胜之前的车,大家可不要像他一样哦!
มีพ่อค้าอยู่คนหนึ่งได้นำสัมภาระบรรทุกมาในเกวียนเเล้วให้วัวกับลาช่วยกันลากเกวียนไปยังอีกหมู่บ้านหนึ่ง
有个商人把行李装在牛车上让牛和驴子帮着拉到另一个村子去。
เเม้จะเทียมเเอกคู่กันเเต่ลานั้นไม่ค่อยยอมที่จะออกเเรงช่วยลากซักเท่าไหร่
虽然在一起拉车,但驴子却不太愿意出力。
วัวต้องใช้เเรงอยู่เพียงฝ่ายเดียวจนวัวเหนื่อยหอบ จึงเอ่ยปากขอร้องให้ลาช่วยออกเเรงลากเกวียนด้วยกันกับตน เเต่ลาก็กลับตอบไปว่า ตนนั้นช่วยออกเเรงอย่างเต็มที่อยู่เเล้ว
牛则必须一个人出力累到气喘吁吁,于是开口请驴子帮忙出力和自己一起拉车,但驴子却回答说自己已经使出全力帮忙拉了。
วัวจึงออกแรงลากเกวียนตามลำพังจนขาหัก เเล้วขาดใจตายไปในที่สุด
牛只好独自拉车,拉到腿也断了,自己也死了。
พ่อค้าจึงเเล่เอาเนื้อวัวใส่เกวียนบรรทุกให้ลาลากไป ในขณะนั้นเกวียนมีน้ำหนักมากกว่าเดิมอีกหลายเท่าตัว
商人于是切下牛的肉放在牛车上让驴子拉着走,这时候的牛车已经比之前重了好几倍。
เมื่อถึงเวลาที่ลาหมดเเรงจวนเจียนใกล้จะสิ้นใจ มีนกฝูงหนึ่งบินตามมาจิกกินเนื้อวัวก็กล่าวขึ้นกับลาว่า ถ้าช่วยวัวออกเเรงตั้งแต่ต้นแล้วลากเกวียนเเต่เเรกเจ้าก็ไม่ต้องมาตายกลางเยี่ยงนี้ดอกเจ้าลาใจดำ
到了驴子没有力气几乎要死掉的时候,有一群鸟飞过来啄食牛肉,并对驴子说,如果一开始就帮着牛出力拉车,就不用像现在一样死去了。你这黑心肠的驴!
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า ผู้ที่ไม่คิดช่วยเหลือเกื้อกูลเเต่คิดจะเอาเปรียบผู้อื่นร่ำไป ย่อมได้ภัยเเก่ตนในที่สุด
这个故事教会我们,不愿帮助而只想利用别人的人,自己最后也必受其害。
词汇学习:
สัมภาระ 行李
บรรทุก 装载,运输
เกวียน 牛车
วัว 牛
ลาก 拉,拽,拖
ยัง 进入,还
หมู่บ้าน 村庄
เทียม (用牛、马等)套(车)
เเอก 轭
ออกเเรง 出力
ฝ่ายเดียว 一方的,单方的
เหนื่อยหอบ 累得喘气
เอ่ยปาก 开口
ขอร้อง 求,请求
กลับ 反而
เต็มที่ 完全地
ตามลำพัง 独自
ขาหัก 腿断了
ขาดใจตาย 死去
เเล่ 切片
น้ำหนัก 重量
เท่าตัว 倍
หมดเเรง 脱力
จวนเจียน 接近,几乎
สิ้นใจ 死去
จิกกิน 啄食
เเต่เเรก 一开始,过去
เยี่ยง 像
ช่วยเหลือเกื้อ 帮助,支持
เอาเปรียบ 利用
ร่ำ 一直,持续地
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。