心动是一种玄妙的感觉,没有人能够言明其缘由,只是不由得跟随着内心的感觉不断地靠近另一个灵魂。今天分享的是一首Scrubb乐队的经典之作《靠近》的不插电版本,一起来体会那心动的感觉吧。

ใกล้เกินกว่าที่จะพูดคำใดใดออกไป 
靠近些 近到可以说任何话
เหมือนใกล้เกินกว่าจะมองเห็นใคร
靠近到看不到别的人
เมื่อเราใกล้จนอยากจะหยุดหายใจ
当我们靠近 呼吸都凝固
เหมือนใกล้จนมีเเค่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
仿佛此刻仅有你和我
 
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน 
或许你碰巧遇到了我
อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอินอยู่ด้วยกัน
或许我们恰巧在一起
เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง
因为你仍不明了 那是如何发生的 
เเละฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
我也不清楚 一切就那样发生
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้เธอคงไม่มีใครเข้าใจ
若我们不曾交谈 如今你将不会有知心之人 
 
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย
那天 你和我一样
ไม่รู้มันเป็นยังไง จะหยุดตัวเองทำไม
不知那如何发生 自己为何而停驻 
 
เมื่อเราใกล้จน อยากจะหยุดหายใจ 
当我们靠近 呼吸都凝固
มันใกล้จนมีเเต่เธอกับฉันวันนี้เท่านั้น
靠近到此刻仅有彼此
 
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน 
或许你碰巧遇到了我
อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอินอยู่ด้วยกัน
或许我们恰巧在一起
เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง 
因为你仍不明了 那是如何发生的 
เเละฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
我也不清楚 一切就那样发生
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง วันนี้เธอคงไม่มีใครเข้าใจ 
若我们不曾交谈 如今你将不会有知心之人 
 
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย
那天 你和我一样
ไม่รู้มันเป็นยังไง จะหยุดตัวเองเพื่อใคร
不知那如何发生 自己为何而停驻 
หยุดตัวเองทำไม...
为何而停留
 
ทางเดินสองทาง เราคงต้องตัดสินใจ 
两条道路 你我须作出决定
เราจะไปทางไหนกันดี จะหยุดหรือไป 
携手踏上那条路 是停驻还是前行
 
อาจเป็นเพราะว่าเธอบังเอิญได้เจอฉัน 
或许你碰巧遇到了我
อาจเป็นเพราะว่าเราบังเอินอยู่ด้วยกัน
或许我们恰巧在一起
เพราะเธอยังไม่เคย ได้รู้มันเป็นยังไง 
因为你仍不明了 那是如何发生的 
เเละฉันไม่เคยเข้าใจ ถ้ามันต้องอยู่อย่างนั้น
我也不清楚 一切就那样发生
ถ้าเราไม่คุยกันสักครั้ง 
若我们不曾交谈 
วันนี้เธอคงไม่มีใครเข้าใจ
如今你将不会有知心之人
วันนั้นเธอยังไม่เคย ฉันก็ยังไม่เคย
那天 你和我一样
ไม่รู้มันเป็นยังไง จะเดินกันต่อไปไหม…
不知那如何发生 自己为何而停驻 
เพื่อใคร…
为谁停留
หยุดตัวเองทำไม...
为何停留
 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。