爱情是人类永恒的话题,有的人穷其一生只是为了追求很爱,爱情能给人带来甜蜜,却也能带来折磨。现在。让我们从泰语的视角出发,去重温意大利伟大诗人但丁和贝雅特丽齐的爱情故事吧!

ช่วงงานเทศกาลในเดือนฤษภาคมที่เมืองฟลอเรนซ์ประเทศอิตาลี ดันเตไปร่วมงานเลี้ยงของผู้ที่ร่ำรวย ดันเต เด็กชายผู้กำพร้าแม่ตั้งแต่เด็ก มีนิสัยไม่ร่าเริงเหมือนเด็กคนอื่นที่กำพร้าแม่ 
五月,在意大利佛罗伦萨城的节日活动上,但丁也去参加一个富人的宴会。但丁是一个从小失去母亲的小男孩,跟其他失去母亲的小孩一样,不开朗。

ในงานเลี้ยง ดันเตได้พบเบียทริซ คนที่ตาเป็นประกายเหมือนเพชร แล้วดันเตหลุมรักเธอทันที
在宴会上,但丁遇到了贝亚特丽齐,那个眼睛像宝石一样闪亮的女孩,但丁瞬间就爱上了她。

เวลาผ่านไป 5-6ปี ดันเตไม่มีโอกาสเจอเบียทริซอีกเลย จนกระทั่งวันหนึ่ง……
 รอยยิ้มอันสดใสของเบียทริซทำให้ดันเตใจเต้นแรง เธอเปรียบเสมือนแสงสว่างที่ส่องจิตใจดันเต แต่ดันเตก็รู้สึกว่าตนเองทำได้แค่แต่งกลอนให้เบียทริซเท่านั้น เพราะเบียทริซเป็นชนชั้นสูงในเมืองฟลอเรนซ์
时间过去5-6年,但丁都没有机会再遇见贝雅特丽齐,直到那一天……
贝雅特丽齐灿烂的笑容让但丁的心跳加速,她就像明亮的光照进了但丁的心中。但是但丁也知道,自己能做的只是为贝雅特丽齐写诗,因为贝雅特丽齐是佛罗伦萨城的贵族。

หลังจากได้พบเบียทริซอีก ดันเตก็สร้างสรรค์บทกวีขึ้นมากมายโดยมีเธอเป็นบันดาลใจ บทกวีทั้งหมดของดันเตเปรียบเสมือนเพลงรักที่มอบให้เบียทริซ แต่สำหรับดันเตแล้ว เบียทริซเป็นเหมือนฝันอันแสนไกล เธอถือกำเนิดในตระกูลชนชั้นสูงและแต่งงานกับชายผู้มั่งคั่ง สิ่งที่ทำให้ดันเตทุกข์ยิ่งกว่านั้นคือเบียทริซจากโลกนี้ไปตั้งแต่อายุน้อย เขาไม่อย่ากยอมรับการจากไปของเธอได้ แม้ว่าเบียทริซจะจากโลกนี้ไปแล้วตลอดกาล แต่ภายในใจของดันเตนั้น เบียทริซไม่มีวันตาย
从再次见到贝雅特丽齐后,有贝雅特丽作为灵感,但丁开始创作很多诗歌。但丁献给贝雅特丽那些诗就像爱情歌曲一样。但是对于淡定来说,贝雅特丽齐就是遥远的梦,她出身高贵氏族,并嫁给了一个很富有的男人。而更让但丁痛苦的是:贝雅特丽齐年纪轻轻就离开人世,他不想接受她离开的事实,尽管贝雅特丽齐是永远的离开了,但是在但丁的心中,她没有消失的一天。

หลังจากเบียทริซเสียชีวิต ดันเตแต่งงานกับเจมมา ทั้งคู่มีลูกด้วยกัน แต่เจมมาไม่เคยเข้าถึงจิตใจของดันเตได้เลย ดันเตไม่เคยลบเบียทริซออกจากใจได้ แถมยังตั้งชื่อลูกสาวว่าเบียทริซอีก เพียงเท่านี้ก็คงรู้แล้วว่า เขายังคิดถึงเธอมากเพียงไหน 
自从贝雅特丽齐去世后,但丁和Gemma结婚了,尽管这对夫妇也有了孩子,但是Gemma未曾走入过但丁的心。但丁不曾将贝雅特丽齐忘记,而且还给自己的女儿起名为将贝雅特丽齐,仅仅这点就可以看出,他是如何的想念她。

词汇学习:
เทศกาล节日  ร่ำรวย富有  กำพร้าแม่ 丧母  ประกาย 闪亮   เพชร宝石  ส่อง照  แต่งกลอน写诗

 สร้างสรรค์创作  บันดาลใจ 灵感  ตระกูล氏族  ทุกข์痛苦 มั่งคั่ง富裕 เพียง仅仅

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。