《U-PRINCE之帅气牛仔》第六集(中字)
女主用心准备的惊喜啊,果然收到了“惊喜”。男主怎么可以这样子,你明明已经有喜欢的人了啊!女主好可怜,抱抱女主~听到女主说“没关系的Prickkang”时心疼死了……
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
台词学习:
[01:01]ขอโทษนะครับ ผมไม่โสดนะครับ 不好意思,我并不单身。
[01:16]เธอเป็นผู้หญิงที่ดื้อมาก แต่เธอน่ารักมากครับ 她是个很犟的姑娘,但是她很可爱。
[01:41]หวานจังเลยน้อ好甜哦~
[04:37]ง่วงเหรอ 困了呀?
[17:51]ไม่เป็นไรนะพริกแกง...没关系的Prickkang...
[30:30]-โกรธเหรอ -ไม่ได้โกรธ -生气了?-没有生气。
[32:04]ออกไปจากชีวิตของน้อง แล้วก็ไม่ต้องเจอกันอีก 从我的生活里消失,然后不要再见面。[女主在用น้อง自称。]
[42:32]อยู่กับพี่สิบทิศน้องอุ่นใจ 和Sibtit哥哥在一起我觉得很放心。
[43:45]พริกแกง พี่ขอโทษ Prickkang,对不起。[男主在用พี่自称]
[44:00]แต่ขอโทษตอนนี้ มันคงสายเกินไปแล้วใช่ไหม 但是现在再说对不起,已经太迟了对吗?
ps. 括号里的是台词出现的时间点哦,想要学台词的小伙伴可以倒回去反复听呢。
注:ค่ะ为女士说话的结尾词,ครับ为男士说话的结尾词。大家在实际运用中,要记得考虑自己的性别,想想看是该用ค่ะ还是ครับ哦。还有就是,在泰剧中,男士有时也用ฉัน自称的。
词汇学习:
ขอโทษ不好意思,对不起 โสด单身 น่ารัก可爱 หวาน甜 ง่วง困 ไม่เป็นไร没关系 โกรธ生气 สายเกินไป太迟
本文由沪江泰语整理,转载请注明出处。